FYI.

This story is over 5 years old.

A8N4: Il numero dello spettacolo

Lessico hollywoodiano

I film doppiati ti fottono il cervello.

Se pensate che l'amatissima lingua italiana sia rimasta intatta dai tempi di D’Annunzio, vi sbagliate di grosso. E che noia sarebbe, poi? Meno male che il doppiaggio italiano dei film americani ha rinvigorito la nostra vecchia lingua con espressioni tutte nuove e matterelle, tradotte paro-paro dall’inglese. Eccovene una utilissima tabella!