FYI.

This story is over 5 years old.

VICE News

Afghan Interpreters (Deel 2)

De Afghaanse tolken die voor de Amerikaanse troepen werkten, worden nu aan hun lot overgelaten. Ben Anderson maakte afgelopen zomer een documentaire over de tolken die achterbleven toen de soldaten vertrokken.

De Afghanen die als tolk werkten voor de Amerikaanse en NAVO-troepen worden nu aan hun lot overgelaten. Ze speelden een essentiële rol in de oorlog, en er werd ze  beloofd dat ze in ruil hiervoor asiel zouden krijgen in de Verenigde Staten. Er is een speciaal visumprogramma voor de tolken opgericht, maar in de praktijk krijgen maar weinig Afghaanse tolken toegang tot Amerika. Het aanvraagproces duurt zo lang en is zo omslachtig, dat velen door de taliban worden vermoord terwijl ze wachten op een visum.

Ben Anderson maakte afgelopen zomer voor VICE News een serie over de Afghaanse tolken die door Amerika achtergelaten worden. In deel twee interviewt hij  de officiële woordvoerder van de taliban die vindt dat de Afghaanse tolken verraders zijn die het verdienen om te sterven. Maar de taliban zijn niet de enigen die achter de tolken aan zitten: ook de rest van de gemeenschap verdenkt ze ervan spionnen te zijn en heeft het op ze gemunt.

Ben Anderson schreef ook een e-book over de Afghaanse tolken. Download het volledige pdf-bestand hier.