FYI.

This story is over 5 years old.

vesti

​Ovi mladi Grci misle da će im se život dramatično promeniti ako na referendumu pobedi opcija “Ne”

Tanos i Teodoris će glasati "Da" danas jer smatraju da bi se sa pobedom "Ne" Grčka suočila sa nepredvidljivom budućnosti, kao i da će njihovi životi, i životi drugih Grka biti teško pogođeni.

Prošle nedelje su samo dve stvari mogle da se čuju u Grčkoj. Prva bi ukratko glasila: štagod da se dogodi, briga me. Nemam ništa da izgubim. Uglavnom su ove rečenice izgovarali ljudi koji će na referundumu glasati "Ne". A druga je: ako pobedi "Ne", sve ćemo da izgubimo.

Tanos i Teodoris će glasati "Da" danas jer smatraju da bi se sa pobedom "Ne" Grčka suočila sa nepredvidljivom budućnosti, kao i da će njihovi životi, i životi drugih Grka biti teško pogođeni.

Reklame

Teodoris, 29, digitalni prodavac

Sreo sam se sa Teodorisom u Ambelokipi, jednom od najlepših delova Atine. Teodoris živi sa porodicom. Razgovarali smo sa njim posle radnog dana u kompaniji za koju je radi poslednjih meseci. Studirao je ekonomiju na Univerzitetu Piraeus, a onda je otišao u Francusku na master. Vratio se u Grčku i radio u struci dok nezaposlenost nije pokucala na njegova vrata, odmah nakon ekonomskog kraha.

VICE: Šta misliš kako će teći stvari od ponedeljka?

Teodoris: Mislim da će biti teško i sa "Da" i sa "Ne". Najgori efekat referenduma je što je podelio Grke. Nadam se da će se, bez obzira na rezultat referenduma, obe strane poštovati i da će sesti da pronađu rešenje za situaciju u kojoj smo.

Za koju opciju na referendumu misliš da je najkorektnija?

Zaokružiću "Da", ne zato što se slažem sa merama kreditora i uopšte sa stavom evropskih partnera, već zato što ne vidim da vlada ima ozbiljan plan da izdrži udar – finansijski i društveni – koji sa sobom nosi "Ne". Vreme i način na koji je referendum raspisan bili su nedemokratski, jer smo pozvani da odgovorimo na pitanje koje nije jasno. Nije bilo vremena da građani suštinski spoznaju šta jedan ili drugi odgovor znače. Tako sada svako tumači različito "da" i ne". Međutim, ako bude "da", onda će politički sistem biti pod još većim pritiskom da sprovede neophodne reforme, kojima bi se rešili problemi obolelog javnog sektora.

Reklame

Pročitajte: Kratka istorija grčkog duga

Šta možete da izgubite sa "Ne" danas?

Mnogo više brinem za slabije – za starije, bolesne i decu. Svi oni će morati da žive pod teškim uslovima – nedostatkom osnovnih stvari kao što su, recimo, lekovi. Ja se bojim da ću ostati bez posla jer nisam siguran da će kompanija za koju radim biti u mogućnosti da nastavi da posluje. Ne plašim se mogućeg "skraćenja" para jer je moja ušteđevina u banci ionako minimalna.

Šta bi "Ne" simbolizovalo za Grčku?

Ekonomski udarac je ove nedelje bio vrlo snažan. Govorimo o kolapsu poverenja javnosti u bankarski sistem, koji bi mogao da potraje puno meseci, ili čak godina. Ovde govorimo o izgubljenoj turističkoj sezoni, što će uticati na zarade mnogih Grka, onih koji žive na ostrvima. Privatni sektor, u kojem i ja radim, pretrpeo je poslednji udarac, jer će od ponedeljka mnoge kompanije neformalno sve svoje poslove staviti na čekanje. Sa potencijalnim "Ne", mislim da je samo pitanje dana kada će se isprazniti svi bankomati i vlada će morati da "seče".

Sa "Da" je bolja prognoza?

Nemojte pogrešno da me shvatite, ne mislim da će "Da" poboljšati izglede Grčke. Mnogi smatraju da će prihvatanje uslova dovesti do usporavanja rayvoja zemlje. Pozitivno je što ćemo tako poslati signal Evropi da Grčka želi da ostane u Evrozoni. Možda će to pogurati stvaranje zajedništva (koalicije) u vladi koje će se truditi da sprovede neophodne reforme.

Reklame

Da li razmatraš da ponovo napustiš zemlju?

Ne. Volim moju zemlju, sa svim lošim i mnogo mnogo boljim dobrim stvarima. Želim da ostanem ovde, da pomognem samom sebi najbolje što mogu kako bih izašao iz krize. Koliko god bilo teško živeti i raditi u Grčkoj, ne mogu da zamislim sebe negde drugde. Nadam se da neću biti primoram da emigriram kao moj otac 1960-tih godina.

Tanos, 24, advokat pripravnik

Tanos iy Pirgisa je novajlija u pravnom svetu. Diplomirao je na Pravnom fakultetu u Atini i pridružio se porodičnoj kancelariji. Namerava da polaže i master iz Javnog prava na istom fakultetu. Upravo završava služenje vojnog roka. Živi u Pagrati manje-više sam, a devojka mu često dolazi.

VICE: Šta misliš kako će teći stvari od ponedeljka?

Tanos: Loše. Prvo vidim "šišanje". Nema drugog izlaza. Jedva da postoje zalihe obveznica i novca u bankama. Međutim, mislim da bi uz "da" bilo više prostora za pregovore, te tako i šanse da se postigne dogovor. Ali biće teško na nacionalnom nivou jer je naš premijer uspeo da podeli Grke. Trebalo je da preuzme sopstvenu političku odgovornost, a ne da je prebacuje na narod. Kao vođa, najbolje bi mu bilo da prihvati političku cenu. Da, sprovodi se demokratski proces, ali je postavljeno pitanje nejasno, nezakonito, rekao bih. Ovaj problem ne može da se reši takvim pitanjem. Zato odgovor nije nimalo lak.

Kako ćeš glasati danas?

Svakako "da". Zemlja mora da ostane u Evrozoni. Moramo da pregovaramo unutar ovog okvira i da pronađemo najbolje rešenje. Budućnost ove zemlje ne sme da bude kompromitovana u ne-evropskim nekontrolisanim vodama. Na kraju, možda bi neko drugi mogao da preuzme vođenje pregovora.

Reklame

Koliko bi "ne" oštetilo Grčku?

Glas za "ne" donosi rizik raspuštanja osnovnih institucija poput bezbednosnih, i u zemlji i van nje. Drugi rizik je povratak na drahmu, što odmah znači višu inflaciju. To je valuta bez vrednosti, te će se tako smanjiti uvoz – farmaceutskih proizvoda, nafte – kao i izvoz. Takođe, likvidnost je već pod direktnom pretnjom. Sve to vidimo ovih dana. Bankarski sistem samo što se nije raspao.

Šta će se, za tebe lično, pogoršati ako pobedi "ne"?

Nesigurnost će imati uticaja na druge oblasti, poput pravosuđa, što mene direktno pogađa- Poverenje ljudi u pravni sistem će nestati i sudije neće moći da obavljaju posao nesmetano.

Pobeda "da" bi donela rešenje svih problema?

Svakako ne, ali bismo imali jači položaj u pregovorima. "Da" bi pokazalo stav Grčke da želi da ostane u Evrozoni. Gledali bi nas (naši evropski partneri) drugačijim očima.

Ako sve krene po zlu, hoćeš li napustiti Grčku?

Odgovoriću citatom grčkog karikaturiste Arkasa: "Mi smo poput tampona. Na najboljem smo mestu, ali u najgore vreme". Uopše ne želim da razmatram odlazak u inostranstvo. Verujem u snagu, um i inovativnost Grka. U svakom trenutku mogu se osmisliti poslovne ideje koje bi ga zadržale u zemlji.

Pratite VICE na Facebooku, Twitteru i Instagramu