Hledání přeživších po zemětřesení v Itálii

Během nočních záchranných akcí po zemětřesení, které zasáhlo střední Itálii minulou středu v noci, zažilo malé město Amatrice ještě několik dozvuků otřesů. Všechny fotky Alessandro Iovino / Cesura.

Zemětřesení, které zasáhlo střední Itálii minulou středu brzy ráno, si zatím vyžádalo skoro na 300 mrtvých. Malé město je ukryto v horách a po katastrofě se proměnilo v hromadu trosek.

Dostanete se do něj nebo odjedete jen minibusem organizace Civil Protection, která vede záchranné akce. Každý autobus je nacpaný záchranáři a novináři a zastavuje jim na místě vzdáleném asi kilometr od města – jet blíž je nebezpečné.

Videos by VICE

O zraněné je postaráno v polních nemocnicích, lidé vyžadující větší péči jsou převáženi do nemocnic ve městech Rieti (vzdálené 70 km), Norcia (55 km) a do Říma (140 km). Záchranné týmy měly po zemětřesení poněkud zpoždění kvůli horší dostupnosti města.

Když jsem do Amatrice přijel já ve středu v sedm hodin večer, policie, hasiči, vojáci a jednotky Civil Protection organizovali vyprošťování. Záchranáři přijížděli z různých koutů země – potkal jsem dobrovolníky z Červeného kříže z Říma, milánské hasiče a civilisty, kteří se snažili z povinné bezpečné vzdálenosti pomoci, jak nejlépe uměli. Záchranné akce pokračovaly přes noc. Stadion, jediná větší budova, která v Amatrice nespadla, se změnil v prozatímní tábor. Takové tábory poskytovaly dočasné přístřeší lidem, kteří přišli o domov, anebo čekali, až se přinejlepším dozví, že jejich příbuzní a přátelé jsou stále naživu.

Zůstal jsem se záchrannými týmy v Amatrice do rána příštího dne.

Většina obětí pochází z Amatrice – z města s 2 650 obyvateli před katastrofou. Nespadly jen novější budovy a stadion.

Do Amatrice zamířili dobrovolníci z různých koutů Itálie.

Z fotbalového hřiště před stadionem udělaly jednotky Civil Protection základnu. Poskytuje zázemí až třem stům lidí, taková je kapacita stadionu.

Více prozatímních základen se nachází ve městě Sant’Angelo (periferie Amatrice) a Accumoli – a v okolí se zakládají další. Tito dva lidé čekají na zprávy o svých příbuzných a přátelích.

Záchranné akce probíhají hlavně za pomoci psovodů. Novináři a civilisté se musí držet v bezpečné vzdálenosti od vyprošťování, aby mimo jiné nerozptylovali psy. Chvíli poté, co jsem tohle vyfotil, byla z trosek zachráněna žena.

Vojenské jednotky přijely s bagry a tanky. Přítomnost vojáků má zabránit rabování opuštěných domů – jsou tu navíc i kvůli tomu, že okolí sužují ještě další dozvuky otřesů.

Jediní civilisté, kteří v Amatrice zůstávají, jsou ti, co pátrají po nezvěstné rodině a přátelích. Blízko této budovy jsem potkal dva bratry, kteří přežili pád svého domu a sháněli se po své matce.

Pilot vrtulníku v Amatrice.

Stanový tábor z vnější strany. Lidé ze sousedních oblastí posílají základní potraviny, přikrývky, dětské plenky a další užitečné věci.

Zbořený dům v Amatrice.