=Fire Island: Two gay men in a kitsch bedroom, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive
φωτογραφιες: Matthew Leifheit (To Die Alive
Δικαιώματα

Ονειρικές Φωτογραφίες μιας Διάσημης Γκέι Μέκκας

Το καινούργιο λεύκωμα του Mathhew Leifheit "To Die Alive" καταγράφει την περίπλοκη σχέση με το Νησί της Φωτιάς.
Bruno Bayley
Κείμενο Bruno Bayley

Το καινούργιο λεύκωμα του καλλιτέχνη Matthew Leifheit, “Το Die Alive”, εξερευνά την εξελισσόμενη σχέση του με τη διάσημη γκέι μέκκα του Νησιού της Φωτιάς, που βρίσκεται κοντά στη νότια ακτογραμμή του Λονγκ Άιλαντ, ανατολικά της Νέας Υόρκης.

Μετά την πρώτη του επίσκεψη το 2016 –για ένα άρθρο του VICE για την αλλαγή στη γκέι σκηνή του νησιού– επέστρεψε το 2017 και άρχισε να φωτογραφίζει τους άνδρες που γνώριζε εκεί, τα διάσημα πάρτι του νησιού, ιδιωτικούς και δημόσιους χώρους σεξ και στο τέλος, αναπάντεχα, το τοπίο.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Το πρότζεκτ χρειάστηκε πέντε χρόνια να ολοκληρωθεί και ο Leifheit φωτογράφιζε τη νύχτα χρησιμοποιώντας το φως του φεγγαριού, φιλμ υψηλής ταχύτητας και μεγάλη έκθεση για να δημιουργήσει μια ταραχώδη νυχτερινή εικόνα  του μέρους που αντιμετωπίζει τεράστια πολιτιστική και περιβαλλοντική αλλαγή. Το λεύκωμα που περιέχει 77 φωτογραφίες συνδυάζει εντυπωσιακά πορτρέτα, ομαδικές φωτογραφίες και τοπία για να δημιουργήσει μια σύνθετη εικόνα ενός τόπου που αλλάζει διαρκώς, καθώς και τα συναισθήματα του Leifheit για αυτό.

 VICE: Θυμάσαι πότε έμαθες για το Νησί της Φωτιάς;
Matthew Leifheit:
 Νομίζω πως ήταν σε μια ιστορία του David Sedaris στο ραδιόφωνο για μια συνάντηση με έναν τύπο που χρησιμοποιούσε το «Έχεις πάει στο Νησί της Φωτιάς;» ως ευφημισμό για το «Είσαι γκέι»; Πήγα το 2015 για ένα άρθρο του VICE με τίτλο κάτι του στιλ “Can Young Gays Enjoy Fire Island?” Αν και υπάρχει μεγάλη φυσική ομορφιά, υπάρχει και μια sleazy αίσθηση. Είναι τόσο έντονα γκέι και ομο-κοινωνικά, όλοι φοράνε jockstraps. Τότε σκεφτόμουν, «Εγώ δεν είμαι τέτοιος γκέι».

Fire Island: Two gay men in a kitsch bedroom, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive

Γιατί επέστρεψες για να φωτογραφίσεις;
Στο πανεπιστήμιο άρχισα να ασχολούμαι με τις φωτογραφίες της κολλεκτίβας PaJaMa. Περνούσαν πολύ χρόνο στο Saltaire που δεν είναι το γκέι κομμάτι του νησιού, τη δεκαετία του ‘40, βγάζοντας σουρεαλιστικές φωτογραφίες του παράξενου τοπίου, όπως το δάσος που αποτελείται από κάτι παράξενα δέντρα που μοιάζουν με μπονσάι. Επέστρεψα το 2017 και άρχισα να φωτογραφίζω. Από τότε φωτογραφίζω κατά βάση εκεί.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Πώς άλλαξε το πρότζεκτ με τον καιρό;
Νομίζω ότι στην αρχή έβγαζα τη δική μου αντίληψη για το Νησί της Φωτιάς. Περισσότερο είχε να κάνει με μια πολιτιστική φαντασίωση του μέρους. Φωτογράφιζα πολύ σε ένα περιβόητο πάρτι με εσώρουχα στο Ice Palace Bar  όπου σου κάνουν έκπτωση αν το εσώρουχό σου είναι ανοιχτό στον κώλο. Με τον καιρό απέκτησα μια δική μου σχέση. Είχε να κάνει με την εμπειρία που είχα από τους ανθρώπους που συναντούσα και εντέλει με το τοπίο.

Fire Island: The beach landscape, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive

Μπορείς να μου πεις λίγα πράγματα για τις πιο σύνθετες ομαδικές εικόνες; Είναι μια τελείως διαφορετική πλευρά του βιβλίου.
Ήθελα πολύ να φτιάξω αυτές τις σύνθετες, χορογραφημένες, πολυάνθρωπες συνθέσεις. Να φωτογραφίσω μια ομάδα ανθρώπων με τρόπο που μπορούσα να τους κατευθύνω. Δεν το είχα ξανακάνει και το Νησί της Φωτιάς είναι ένα μέρος όπου περισσότεροι άνθρωποι είναι πρόθυμοι να συμμετάσχουν σε κάποια performance. Δεν θα πήγαινα με φλας προσπαθώντας να βγάλω αυθόρμητες φωτογραφίες. Δεν είμαι έτσι και μου φαίνεται σαν εισβολή. Ένιωθα ότι ο μόνος τρόπος να δείξω αυτό το μέρος ήταν να στήσω τις φωτογραφίες. Έπρεπε αυτοί οι άνθρωποι να είναι μέρος της διαδικασίας, να φέρουν μια αίσθηση performance.

Fire Island: A group of naked gay men posing on a roof, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive

Υπάρχει και μια σκοτεινή αίσθηση γενικά στη δουλειά σου και στο λεύκωμα.
Το νησί βρίσκεται υπό την απειλή διάβρωσης – λόγω της παγκόσμιας υπερθέρμανσης. Η παραλία αλλάζει σχήμα κάθε χρόνο, και αυτό είναι πολύ ωραίο αν το συσχετίσεις με ιδέες για την queer ταυτότητα, αλλά είναι με ένα μέρος του οποίου μπορούμε να προβλέψουμε την καταστροφή. Είναι ευαίσθητο οικοσύστημα.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Ένας δασοφύλακας μού είπε ότι το τοπίο έφτασε στο peak του τη δεκαετία του ‘70 και τώρα είναι σε πτώση. Νομίζω ότι είναι ενδιαφέρον ότι οι γκέι επίσης έφτασαν στο peak τους τη δεκαετία του ‘70. Η κουλτούρα των ομοφυλόφιλων αντρών άρχιζε να ανθίζει  χάρη σε ελευθερίες σεξουαλικές και νομικές που κατακτήθηκαν με κόπο, λίγο πριν την κρίση του AIDS. Νομίζω πως είναι ενδιαφέρον ότι το Νησί της Φωτιάς έχει ένα οικοσύστημα που καθρεφτίζει την εξέλιξη ανθρώπων σαν εμένα.

Fire Island: An older gay man covered in fish, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive

Υπάρχει και μια πολιτιστική απειλή στο νησί, έτσι δεν είναι;
Όλες οι φωτογραφίες που έχω βγάλει τα τελευταία χρόνια αφορούν την γκέι κουλτούρα και συγκεκριμένα αυτό που αποκαλώ fag culture. Δεν είναι όλοι άνδρες στο βιβλίο, αλλά οι περισσότεροι σε αυτούς τους χώρους είναι άντρες. Είναι ένας ομο-κοινωνικός χώρος. Πολλές φωτογραφίες τραβήχτηκαν στο Belvedere Hotel, που είναι ένας ξενώνας μόνο για άνδρες.

Νομίζω ότι οι νέοι  δεν χρειάζονται πια τους αυστηρούς ταυτοτικούς όρους, αυτές τις κατηγορίες. Νομίζω πως αυτό είναι καλό αλλά θα υπάρξει και μια πολιτιστική απώλεια, πριν μισό αιώνα οι γκέι ήταν στην παρανομία,  τώρα θεωρούνται προνομιούχοι, σχεδόν ευθυγραμμισμένοι με την στρέιτ κουλτούρα. Νομίζω πως αυτοί οι χώροι θα υποστούν μεγάλες αλλαγές. Είναι μια απαραίτητη και σημαντική αλλαγή, αλλά θα υπάρξει πολιτισμική απώλεια.

Fire Island: Two gay men embrace naked on the beach, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive

Οι φωτογραφίες σου είναι πολύ έντονες, αφήνουν μια παραισθητική εντύπωση.
Είναι ένα στοιχείο κοινό, μια συναισθηματική ένταση που σχεδόν δεν αντέχεται. Γι’ αυτό έχει κι ένα στοιχείο camp: έχει τόση ένταση που γίνεται σχεδόν αστεία. Ένας φίλος με αποκαλεί «καλλιτέχνη γκέι εφιαλτών» και πιστεύω πως είναι αλήθεια.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Είναι ασυνήθιστο να βλέπεις μια ειλικρινή άποψη για τη σεξουαλική πλευρά αυτού του μέρους.
Ξέρουμε πολλά πράγματα για το Νησί από τις φωτογραφίες του Tom Bianchi, όπου όλοι έμοιαζαν με κλώνους. Οι γκέι υιοθετούσαν μια ενιαία εμφάνιση, βασισμένη στην εργατική τάξη για να νιώθουν ότι μπορούσαν να ανήκουν σε μια κουλτούρα που τους είχε απορρίψει. Πολλές από αυτές τις παλιότερες φωτογραφίες είναι με μυώδεις άντρες με speedos που ποζάρουν στον ήλιο, και φυσικά έχουν κάτι σκοτεινό. Τις κοιτάζω και σκέφτομαι «όλοι αυτοί οι άνθρωποι έχουν πεθάνει» (κατά την κρίση του AIDS). Πλέον δεν είναι ακραίο να δείχνεις έναν σέξι τύπο στον ήλιο. Δεν με ενδιαφέρουν οι στερεοτυπικά ωραίοι, οι κλώνοι.

Fire Island: A gay bearded man posing next to flowers, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive

Πιστεύεις ότι το λεύκωμα βγάζει χαρά ή μελαγχολία, εστιάζοντας στο μέρος που αλλάζει με τόσους τρόπους.
Νομίζω πως έχει να κάνει με εμένα που προσπαθώ αν εξετάσω κάτι. Έχω περίπλοκα συναισθήματα λόγω της δικής μου εμπειρίας με τη σεξουαλικότητα. Όλα αυτά έχουν να κάνουν με προτεραιότητες κάθε γενιάς αλλά και με εμένα που μεγαλώνω ως queer άτομο. Το λεύκωμα δεν αποτελεί φόρο τιμής ούτε επίκριση, ελπίζω ότι περνάει τα σύνθετα συναισθήματά μου για το μέρος αυτό.

Πιστεύω ότι το ιδανικό μέρος για το λεύκωμα αυτό είναι το Barnes & Noble στις Μεσοδυτικές πολιτείες, όπου κάποιος έφηβος, κάποιος που δεν ξέρει ότι ο κόσμος αυτός υπήρχε – το βρίσκει και έχει μια περίπλοκη εμπειρία σεξουαλικότητας. Πιστεύω ότι αν κάποιος αυνανιστεί με το λεύκωμα αυτό και μετά νιώσει παράξενα, θα είναι επιτυχία.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
Fire Island: A gay men staring at camera, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive
Fire Island: A gay man holding a fish to his body, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive
Fire Island: Silhouette of a man's earring, photography by Matthew Leifheit from To Die Alive