Advertisement
Culture

You're Out of Your Element Until You Read the Emoji Translation of The Big Lebowski

By the end of this post, you'll know how to say "Sometimes you eat the bear, sometimes the bear eats you," in emoji.

by Beckett Mufson
11 May 2015, 10:10pm

Image via, screencaps via

As far as quotable cult classics go, it's hard to find a better example than the Coen Brothers' The Big Lebowski. That's why it's surprising it's taken so long for a dedicated Duderino to follow the path laid out by The Bible, Moby Dick, and Alice in Wonderland with a scene-by-scene translation of the slacker epic. That fan turns out to be MetaFilter founder Matt Haughey, who began tweeting The Big Lebowskemoji at 11:30 last night with the simple description, "First 30min, each line is a new scene." The next hour came throughout four more tweets, which you can decipher below. Or, if emoji cryptography isn't your thing, skip right to the "DVD Extras" on Medium, which explain Haughley's emojiscript line by line.

And, as promised:

See more of Matt Haughey's thoughts on Twitter and other stuff here.

Via Laughing Squid

Related:

Yung Jake Is Making Emoji Portraits of Celebrities

Step Inside 'The Garden of Emoji Delights'

This Guy Wants $25,000 to Translate the Bible Into Emojis

Author Translates All of 'Alice in Wonderland' into Emojis

Tagged:
POP CULTURE
Twitter
movies
The Big Lebowski
the dude
language
Emojis
emoji
the coen brothers
MetaFilter
emoticons
emoji translation
Matt Haughey
The Big Lebowski Transl
sometimes you eat the bear sometimes the bear eats you
translated emoji