FYI.

This story is over 5 years old.

Laurent Garnier

Hablamos con una figura fundamental de la música electrónica francesa.
14.9.12

The Creators Project: Has ejercido de DJ durante dos décadas ¿Todavía te emociona tanto como como cuando empezaste tus primeras sesiones?

Laurent Garnier: Para mí, ser DJ es mi droga. Aún me gusta tanto como hace 20 años. Aparte de la tecnología, nada ha cambiado para mí como DJ. Lo hago por la misma razón: compartir mi amor por la música.

¿Qué software y aparatos son las más importantes para hacer tu música?

En realidad no tengo un set de determinado para hacer música; cambia a diario. Podría empezar con un sample, una línea de bajo, un percusión o un sonido nuevo de una máquina—un click, un crack, un whizz. Siempre trabajo en la base musical antes de pedirle a cualquiera de mis músico que venga al estudio. También me gusta trabajar solo. Siempre he trabajado con Cubase para hcaer música y Ableton Live para los espectáculos en vivo. Mis set en el estudio es bastante básico: un ordenador, Cubase, unos cuantos plug-ins, un control remoto, altavoces Adam Audio y algún hardware that I have been using for years—un Juno-106, un Nord Lead, un DX-100 y un SE-1-

También pasas mucho tiempo trabajando en tu emisora de rado online, Pedro’s Broadcasting Basement o PBB ¿Cómo surgió eso?

He trabajado en emisoras de radio desde que tenía 14 años. En la universidad hacía una sesión en vivo desde una emisora pirata. En 1990 entré a formar parte de Radio Nova en París. Empecé a programar música allí en 2003. Uno de los jefes me pidió que hiciera la lista de canciones un poco más "comercial". Dios, odio esa palabra. En realidad él cambión, sin decirme nada, la lista que yo había programado durante el fin de semana para hacerla más comercial. No podía aceptar eso así que me largué. Después de eso monté PBB. Quería compartir mi colección de música con la gente. El estado de ánimo de la música que sale por PBB depende de la hora y del día de la semana, con diferencias entre el día y la noche. Las canciones de la lista no pueden salir dos veces el mismo día, no como otras radios. También hemos lanzado un app gratuita del PBB para iPhone.

¿Estás trabajando en algún proyecto no musical actualmente?

Sí, estamos haciendo una traducción al inglés del libro Electrohoc, que escribí y publiqué en Francia en 2003. El libro ha sido traducido al alemán, ruso, japonés, español y serbio pero nunca al inglés. Esto se hará en algún momento de 2010. Estamos trabajando en una adaptación cinematográfica del libro pero llevará tiempo. Sabremos más cosas sobre ésto más adelante este año.