FYI.

This story is over 5 years old.

Noisey

Hablamos con Soleá Morente sobre tradición, pop y mujeres fuertes

"Siempre que haya verdad, hay que prestar atención."

"Tendrá que haber un camino", cantada por Enrique Morente y musicada por Los Planetas, cerraba (2007), para volverse a abrir, 8 años más tarde, como título del debut de Soleá Morente en solitario. La mediana de la familia ha recorrido un buen tramo desde que se estrenó en (1991) y encabezó el EP (2013) de Los Evangelistas. Obligada a buscar el equilibrio, mitad gitana, a camino entre Madrid y Granada, hija de la encrucijada entre el pop, el rock y el flamenco, con un pie en la Facultad de Filología Hispánica y otro el estudio de grabación de su casa. Soleá es un céntrico nexo de unión, como un nudo marinero que tensa las cuerdas en direcciones muy distintas: de su fuerza depende que todo el pitote aguante.

Publicidad

La leyenda del espacio

Misa Flamenca

Encuentros

En su debut publicado por El Volcán Música y Sony Music, J, Lagartija Nick y la Bien Querida se saludan con Leonard Cohen, Lorca y Machado. Convive David Rodríguez con Antonio Arias, Jaime Beltrán y Sergio Pérez García; y se mezclan las músicas de Lori Meyers, Pájaro Jack con las letras de Grupo de Expertos Solynieve o los arreglos de la marroquí Orquestra Chekara. Soleá aguantando el tipo en el ojo del ciclón, "aprendiendo de los maestros", pero todo converge gracias a su labor de anfitriona. De todo maneja, tanto habla de literatura modernista como del mensaje del trap; su misión es presidir los encuentros entre artes y géneros.

Aparte de los genes, ha heredado de su padre Enrique Morente, el ir al compás de los tiempos, continuar traduciendo la tradición. Ella debe conocer de donde venimos para poder explicarlo en las lenguas nuevas y que nada se pierda, que todo avance.

Hablamos con ella, pero más que leerla, mejor seria escucharla. Tenéis cita el próximo jueves 29 de septiembre, donde actuará dentro del ciclo Los Caprichos del Apolo junto a su hermano Kiki Morente y el gran Pepe Habichuela.

Noisey: Dicen que el nombre que te ponen al nacer marca tu camino. Enrique viene de las lenguas germánicas y significa líder espiritual de la patria, luego está tu hermana Estrella, ¿y qué hay de la soleá en tu vida?
Soleá Morente: Dice mucho de dónde vengo, de una casa con unas raíces flamencas. Me gustan todos sus palos, pero la soleá por excelencia. Es solemne y seria, no es como la bulería o como los tangos. Siempre estoy rodeada de gente, porque tengo mucha familia, pero me gusta mucho la soledad también. Quizás influya en que soy bastante independiente, necesito el silencio para nutrirme y encontrarme a mí misma.

Publicidad

Paso muchas horas con la guitarra, quizás con tres acordes, para ver qué me viene a la cabeza. Normalmente, la mayoría de lo que hago lo grabo con el móvil y no lo vuelvo a escuchar más, pero en ese momento me da la vida, lo necesito.

Supongo que en estas ideas de canciones que escribes en tu intimidad y que aún no hemos escuchado, te debe haber influido mucho Ana de La Bien Querida. Decías de ella que sabe hacer canciones muy bonitas con acordes muy sencillos, con poquita cosa ya compone una gran pieza.
Exacto. La forma que tiene de hacer música es todo un ejemplo para mí, igual que J. Estoy aprendiendo de ellos que no hace falta ser un gran virtuoso. Por supuesto, si lo eres muchísimo mejor, pero el resto de personas también tenemos la posibilidad de expresarnos con tres acordes, ¡o con dos!

Y a parte de Ana, de tu madre y tu hermana, ¿qué otras mujeres fuertes, de cualquier campo, han marcado tu carrera?
Frida Kahlo, tanto por su arte como por su personalidad o la granadina Mariana Pineda a la que mataron por bordar la bandera republicana, son un ejemplo de valentía total. Billie Holiday, de la que ahora estoy leyendo su biografía, me parece alucinante. En su vida lo sufrió todo: el racismo, la drogadicción, maltratos, problemas con la justicia… y seguía cantando, aunque desgraciadamente murió en una situación muy complicada. Junto con Tina Turner, son de aquellas voces que prestaron sus fatigas al mundo. Y no podía faltar la Niña de los Peines, fue uno de los estandartes del canto flamenco en una época en la que tampoco había muchas mujeres que se atreviesen a ir de cantar por la noche en las tabernas y los tablaos. ¡Cuantas artistas escondidas! Luego, en la literatura, está Josefina de a Torre, Gabriela Mistral, Alfonsina Storni… Hay muchas mujeres a las que tenemos que leer y escuchar.

Publicidad

Hace unos años, Miguel Ángel Oliver le preguntaba a tu padre: "¿De qué ropaje se ha ido desvistiendo el flamenco a lo largo del último siglo?". Tú que ya has nacido como una artista de encrucijada, ¿de qué ropajes crees que se ha ido desvistiendo el pop? ¿En qué lo notas más libre?
Siento que cada vez hay más ganas de hacer equipo, aprender unos de otros. Percibo que hay un deseo de diversidad, de amplitud de metas en la música en general. Estuve leyendo "Instrumental" de James Rhodes, dónde también se habla de esa necesidad de llevar la cultura al pueblo. En su caso, de bajar la música clásica del Olimpo. También hay artistas que están llevando el flamenco a otros lugares, como el Niño de Elche, Rocío Márquez o Rosalía. Estamos en un momento de mucha curiosidad, cuando más uno lea y cuantos más amigos tenga, mejor se lo va a pasar.

Hablando de Rosalía, que se ha juntado con C. Tangana, otro de los géneros actuales que se está acercando al flamenco es el trap. He oído que res muy fan de Pxxr Gvng.
¡Me encantan! Además, algunos son de Granada, como Zowi y su hermana Lola que son hijas del Yerbita, un gran tocador de guitarra y amigo de mi padre. Me gusta la gente que se arriesga, la gente que es valiente. Pxxr Gvng defienden un sector de la sociedad que tiene todo el derecho a expresarse. Es necesario ser escuchado para sentirse comprendido.

Es lo que decías antes, la música clásica debe bajar al pueblo y los relegados deben darse a conocer y encontrarse en un punto común. Y sobre otros nexos, Khaled es uno de los grandes exponentes de la mezcla de trap con flamenco y raíces árabes.
Khaled es un buen amigo mío. El otro día estuve con él en Barcelona grabando un vídeo con el periodista y compositor Luis Troquel, que ha hecho un pasodoble que se llama "Suelo Español". Me gusta mucho estar rodeada de gente diversa y con diferentes mensajes.

Publicidad

De sus canciones, ¿con cuál te quedarías?
Por ejemplo, con "27" de Yung Beef me emocione escuchándola, porque lleva mucha verdad y llegué a sentirme identificada. Para el público femenino es difícil entenderlo, por algunos de sus tics, pero al final pienso que es metáfora, es arte y es ficción, y que todos podemos sentirnos identificados con sus letras. Me gusta leer entre líneas y conocer todo lo que sea positivo y tenga sentido. Siempre que haya verdad, hay que prestar atención. No debemos asustarnos tan rápido.

Tu padre decía que siempre debemos preguntarnos: "¿qué es lo que se debe cantar hoy día?". Tal vez se deba reformar la canción de protesta, y más tú que eres fan de Dylan. En tu disco tienes "La ciudad de los gitanos" que está basando en el poema "Romance a la guardia civil" de Lorca, que lo entendí como una crítica a la persecución del pueblo gitano.
Es así, es una reivindicación de la libertad y de los derechos humanos, fueron expulsados,perseguidos y discriminados. No se puede expresar mejor, que como lo hace Federico García Lorca. De hecho, su propia muerte expresa la injusticia que puede haber en el ser humano, habla de todas las víctimas inocentes. El trato que recibieron él o Miguel Hernández, que tantas cosas maravillosas nos han enseñado, me hace pensar que cualquier arte de protesta es necesario en la vida. Además, para esta canción he intentado juntar los tres sonidos de Granada: el rock 'planetero' de J, el flamenco en la voz de Estrella y las raíces árabes con la Orquesta Chekara.

Publicidad

Decías en una entrevista para el Tentaciones, que a veces una canción te puede salvar la vida, ¿cuáles te la han salvado a ti?
Por ejemplo, "Ojala" de Silvio Rodríguez, "En lo bueno y lo malo" de Ray Heredia, uno de los fundadores de Ketama. Antonio Vega también es un artista muy importante en mi vida, estoy muy inspirada por su "Lucha de gigantes".

También tienes un buen vínculo con Leonard Cohen, al que versionas como hizo tu padre en Omega (1996).
De hecho, estas dos canciones de Leonard Cohen que hay en mi álbum no llegaron a entrar a Omega. Como ya estaba metida en toda esta vorágine de mi debut, dije, porqué no hacer "Esta no es manera de decir adiós" y "Dama Errante" con Lagartija Nick y cerrar el círculo. Así que le pedí que me ayudara a hacer la versión más fiel a la que hacíamos con mi padre, intentado plasmar el espíritu de su disco.

Tu padre también cantó con Sonic Youth, ¿con qué banda internacional te gustaría salir al escenario a ti?
¡Qué difícil! Me gustan tantas… Por ejemplo Cocteau Twins, porque consiguen reunir sonidos poco convencionales con el giro lírico de la cantante Elizabeth Fraser.

Vuestra familia sois los pioneros en traducir la tradición, ¿me explicas este concepto?
En los últimos años de su vida, escuché mucho a mi padre hablar de esta idea. Quería hacer una fundación que se llamase así y donde la gente pudiese intercambiar conocimientos, hubiese conferencias, conciertos, como un punto para promover la cultura. Luego entendí lo que quería decir, es exactamente lo que ha hecho: él dedico su vida a estudiar el cante flamenco, cada brazo lo conocía a la perfección y una vez que ya tenía el conocimiento de la tradición, empezó a traducirla a otros géneros, por ejemplo con lo que hizo con Omega (1996) o en el disco Misa Flamenca (1991), donde coge textos eclesiásticos y, al llevarlos al flamenco, añade una batería y empieza a gestar ese germen.

Publicidad

Nos tradujo la tradición del flamenco a otras lenguas. Hay muchas personas que no tenían ni idea de qué era el flamenco hasta que escucharon a mi padre, y esto me llena de orgullo. Además decía que se podía traducir a la inversa, como tradición de la traducción, esto nos llevaba a unas sobremesas que no se terminaba nunca.

¡Ojala esta fundación se llegue a hacer!
¡Ojala, ojala! En Granada tenemos una casa que esta situada en el mirador de San Nicolás y que se llama de la Tradición/Traducción, y ese nombre se lo puso mi padre.

Y ahora, para hacer una traducción a la inversa, para los oyentes que se quieran acercar al flamenco, ¿qué canciones recomendarías para empezar?
Les aconsejaría el disco Quien no corre, vuela (1991) de Ray Heredia, que toca palos flamencos, pero los lleva a otros terrenos personales. Kiko Veneno es otro personaje interesantísimo en esta labor de la traducción del flamenco hacía otras culturas. Y por supuesto, a Estrella Morente y Camarón de la Isla, ¡con estos seguro que se enganchan!

Por cierto, este año se cumplen 20 años del "Omega" (1996), ¿volverán Los Evangelistas?
No se lo he preguntado, pero siempre le estamos rindiendo homenaje a mi padre, de una forma u otra. Es una energía tan potente que continúa ahí. Nos encanta juntarnos a tocar, así que ¿por qué no?