Productor de Beavis David McGrath en la planta de lo que ahora es el Trump International Hotel and Tower. Foto de William Hartman.
El staff de Beavis y Butt-Head relajados en Central Park en 1995. Foto de William Hartland.
Andrews: en el verano del ’94 o ’95, nos empezamos a dar cuenta de que MTV necesitaba un programa para chicas. Ya le habíamos dado a los niños Beavis and Butt-Head.
Grandstaff: MTV estaba pasando por una etapa en la que estaba teniendo muchos problemas por no representar a las mujeres al aire, en algo que no fuera el Spring Break.
Eichler: hicieron un programa animado llamado Æon Flux, un superhéroe que usaba tres pulgadas de tela como traje. No tenían ni la más mínima idea de lo que las mujeres jóvenes querían ver.
Andrews: hicimos cinco pilotos con mujeres protagonistas. Había uno llamado Sneeze Louise, que era una muchacha que estornudaba cuando la gente mentía. Había otro llamado Dracworld, que era una especie de pre-Twilight. Había uno llamado Missy la chica de dos cabezas, que tenía dos personalidades en un cuerpo, y otro que simplemente se llamaba Cartoon Girl. Estábamos a punto de quedarnos sin dinero para los pilotos después de que los primeros cuatro fueron eliminados, y le dije a Abby Terkuhle, “¿Por qué no le hacemos su propia serie a Daria?” Se mostró abierto a esa posibilidad, así que le llamé a Mike Judge, y me dijo: “No me importa mientras no tenga que hacer nada”. Teníamos dinero para hacer un guión gráfico y una canción, era suficiente para conseguir lo que teníamos pensado.
Wendy Hoopes, voz de Jane Lane, Helen y Quinn Morgendorffer: me acababa de graduar de NYU, y mandé una cinta a MTV con una carta diciendo que me encantaría hacer voces en Beavis and Butt-Head, pero que también estaría genial hacer una serie de chicas en ese sentido, pero inteligente. Recibí una llamada, pero estaba fuera de la ciudad, así que les pedí que me contemplaran para el futuro. Más o menos seis meses después, recibí una llamada de Susie Lewis, y me dijo que ella y Glenn estaban haciendo un spin-off de [Beavis and Butt-Head]. Entré, hablamos de varios personajes diferentes, y jugueteé con voces para Quinn, Jane y Helen. Creé estas voces sentada en una cuarto con ella, escuchando cómo percibía a los personajes.
Eichler: en el piloto, “Sealed with a Kick”, Kevin el mariscal de campo insulta a Daria entonces ella le hornea algunas galletas y consigue una especie de venganza.
Andrews: a Daria le fue muy bien con los pilotos, pero a MTV no le gustó el hecho de que a los que más les gustó fueran niños de secundaria. Decían que su audiencia principal era de 18 a 24 años, pero los de esa edad o están en la universidad o están saliendo apenas. No veían MTV, estaban ocupados teniendo una vida.
Eichler: creo que el hecho de que le fuera bien tenía que ver con el hecho de que la audiencia la reconoció por salir en Beavis and Butt-Head. Tuvo suerte, por decir algo.
Andrews: cuando decidieron hacer el spin-off, se lo ofrecieron a Glenn Eichler, en parte porque era un gran fan de My So-Called Life. Tenía una idea de quién sería este personaje si lográbamos construirla. Glenn era el polo opuesto de Mike Judge, que llegó de Texas, trabajó todo por sí mismo, aprendió animación y estudió comedia viendo a Letterman. Glenn era un tipo de Harvard, y para ser sincero, a Mike no le caía muy bien Glenn.
Hoopes: la animación que hicimos fue bien recibida. De hecho me preguntaron si quería escribir en el programa, pero soy una actriz de profesión.
Lewis: Glenn y yo estábamos muy involucrados en el piloto, así que nos preguntaron si queríamos hacerlo.
Los co-creadores de Daria: Susie Lewis y Glenn Eichler en las oficinas de MTV Animation en 1633 Broadway en NYC. Foto cortesía de Susie Lewis.
Felton: Glenn es un buen escritor, pero mucho más letrado [que yo]. Yo soy buen escritor pero de cosas estúpidas.
Grandstaff: Daria en realidad era un hombre de 40 años que vivía en Bloomfield, Nueva Jersey. Ella es Glenn Eichler en todos los sentidos.
Terkuhle: cuando pienso en Daria me imagino a Glenn Eichler con vestido.
Lewis: siento que le di fama al programa, porque yo era más de la edad de los personajes en ese momento. También había visto casi todos los videoclips que pasaban en MTV, porque ese era mi trabajo en Beavis.
Hoopes: creo que Daria fue una combinación de Glenn y Susie. Eso era lo hermoso de Daria, había mucho sentimentalismo escrito en los personajes, pero no sólo era una generación de pensamiento.
Karen Disher, supervisora de dirección: MTV emitió una convocatoria a todos los artistas en el estudio y dijo que cualquier persona era bienvenida a presentar ideas de cómo se vería Daria si se alejaba de Highland y vivía en su propio universo. La única regla era mantenerla familiar, pero hacerla un poco menos desarreglada y un poco más astuta.
William Hartland, artista del guión gráfico: lo único que guardaron de mis bosquejos fue el hecho de que usé unas plumas japonesas que hicieron líneas realmente gruesas.
Los bocetos que el animador William Hartland sugirió para el aspecto de Daria que no fueron elegidos.
Disher: eventualmente, lo redujeron a tres opciones antes de elegir a mi Daria. Para un animador tradicional, trabajar en el programa hubiera sido muy frustrante, porque podría haber querido alocarse, pero era un estilo muy restringido. Estaba destinada específicamente a sentirse como un pedacito de la vida real.
Hartland: me gustan las cosas que están animadas con belleza, pero Daria simplemente no hablaba de eso, era sobre el diálogo y lo que estaba sucediendo en ese momento. Sólo duré una temporada.
Andrews: Real World y Road Rules eran algo grande en ese momento, y esos programas usaban cualquier música que fuera popular en la televisión, así que ese fue el enfoque que le dimos a Daria.
Lewis: este fue un momento en el que las discográficas sólo querían que MTV tocara su música. Recuerdo usar “Girls Just Wanna Have Fun” en una escena del centro comercial con Quinn, pero aparte de eso, siempre quise escuchar música diferente [en el programa]. Escuchaba CD’s que me mandaban por horas, buscando la letra perfecta que fuera con la animación.
Janet Wygal, vocalista y guitarrista de Splendora: tuvimos que escribir y básicamente hacer una audición para hacer la canción. La chelista de nuestra banda, Cindy Brolsma, era productora de Daria, así que había un poco de nepotismo involucrado. Tuvimos que competir contra otras bandas, y aunque no sé quiénes eran esas bandas, puedo imaginar que muchas de ellas tienen conexiones con el programa, ya que no hubo una audición pública, hasta donde sé.
Andrews: Splendora trabajó con Glenn Eichler, quien escribió las letras. Cindy estaba segura de que a Janet y a la banda se les ocurriría algo genial.
De izquierda a derecha: Cindy Brolsma, Jennifer Richardson, Janet Wygal, Tricia Wygal, Delissa Santos. Crédito de la foto: Patricia Brolsma.
Janet Wygal: escribimos cinco versiones diferentes de “You’re Standing on My Neck” que nadie ha oído nunca. Hay cierta inexpresividad en la calidad en la voz de la canción temática: había emoción, pero era muy salada, dulce y sardónica. Era una mezcla de dos estilos, porque nuestra banda ya tenía un poco de eso.
Tricia Wygal, vocalista y bajista de Splendora: MTV quería una banda que fuera casi desconocida. Era difícil hacer que las canciones sonaran auténticas, como si fueran nuestras, cuando nos dieron las letras. Nunca habíamos escrito cosas así.
Eichler: escribir Daria fue un poco más complicado que Beavis, porque de repente escribíamos guiones de comedia de media hora. Pero leí un par de libros de guión y me atreví. Lo que estoy tratando de decir es que no es tan difícil como parece.
Andrews: era un sentimiento muy colegial. Todos estábamos aprendiendo a tener un estudio de animación juntos.
Hoopes: Yo había estado inventando voces de dibujos animados desde que era niño, aunque no había hecho caricaturas antes de Daria.
Julián Rebolledo, voz de Jake Morgendorffer: probablemente fue mi segunda audición. Me hicieron grabar voces para cada maestro adulto masculino que había. Nunca tuve una voz joven, incluso cuando tenía 20 años, sonaba maduro.
Marc Thompson, voz de Kevin Thompson, el Sr. Demartino, y el Sr. O’Neill: Daria fue mi primer trabajo de voz en off. Había un letrero en NYU diciendo que MTV estaba audicionando para una caricatura sobre vampiros, había un número telefónico y se suponía que literalmente la audición era a través del buzón de voz. Ese programa no entró en producción, pero me dijeron: “Oye, ¿por qué no también audicionas para este?”
Andrews: en ese momento, MTV no hizo nada con los actores de SAG. Cuando empezamos Beavis and Butt-Head, solíamos ir a los clubes de comedia y tratar de encontrar gente con voces interesantes.
Lewis: hicimos que los niños de artes escénicas de la secundaria vinieran a la audición.
Rebolledo: cuando vi las animaciones de cómo se vería Jake, me recordó tanto a Jimmy Stewart que lo estaba imitando, y me hicieron hacer eso. Cuando fui a mi primera sesión de grabación, decidieron que no querían que imitara a alguien, y casi me cagó, porque pensé que iba a perder el trabajo. De un día para otro, querían hacer algo diferente. Por suerte, se me ocurrió algo que les gustó.
Andrews: en algún momento, Glenn y Susie tenían la idea de que Tracy no era lo suficientemente inexpresiva, y que realmente querían realzar este tipo de sonido deprimido. Empezaron a darme casetes con voces alternativas que pensaban que eran mejores, pero al final mejor conseguimos un entrenador vocal que trabajó con actores de Broadway.
De izquierda a derecha: Tracy Grandstaff (voz de Daria), John Bowen (editor de sonido), Wendy Hoopes (voz de Quinn, Helen y Jane), Ashley Albert (voz de la señora Barch, Tiffany y otros). Foto cortesía de Susie Lewis.
Grandstaff: me hacían grabar diez tomas de corrido sólo para conseguir un tono más plano, un poco más uniforme, un poco más monótono.
Andrews: incluso el entrenador de actuación dijo algo como, “¿Qué estamos tratando de hacer, que suene como si estuviera drogada o qué?”
Grandstaff: hubo un poco de grilla pero todo acabó con un, “Mira, ya está establecida su voz, vamos a seguir así, parece ser el tono correcto.”
Lewis: realmente lo inventamos conforme avanzábamos. Muchas veces pienso en lo que te piden en un canal hoy en día, donde hay que tener todo planeado, saber lo que está pasando con este personaje en la cuarta temporada y cuál es el arco de la historia.
Disher: el primer par de temporadas, alguien dibujaba los bocetos, una persona los coloreaba, y luego los poníamos bajo una cámara y formábamos la película. Luego volvíamos a grabar y lo cortábamos en las máquinas old-timey, utilizando máquinas para cortar y cinta adhesiva y todo eso.
Hartland: Rough Draft Studios en Seúl.
Disher: si recordamos las primeras dos temporadas, puedes ver la suciedad en las cintas, o los niveles de color cambiando. Se ve horrible debido a la “tecnología” de ese entonces, o la falta de ésta.
Lewis: no fue hasta que el programa estaba al aire que tuvimos nuestras dudas, por supuesto, teníamos esa sensación de preguntarnos si alguien lo entendería. Pero al día siguiente, estaba claro que todo el mundo lo entendió.
Eichler: Daria pasaba los lunes por la noche a las 10:30, que era un momento raro para estar al aire. Pero finalmente, durante un tiempo, fue el programa con más rating de MTV.
Grandstaff: la temática era lo que me parecía lo más nuevo, incluso en ese momento. Hablaba del patrocinio corporativo en las escuelas públicas cuando aparece la máquina expendedora, o cuando sale la revista Jane. No eran temas obvios en algunos casos, pero por ahí iban. Eran un poco más profundos que un: “Vamos a hacer uno donde Jane y Daria deciden ir a un concierto y conocer chicos.”
La oficina de Susie Lewis en MTV. Foto de Susie Lewis.
Hoopes: a medida que avanzaba el programa. Daria se volvió menos defensiva. Y creo que eso era parte de la naturaleza del programa, cuando estás en la secundaria, pasas por muchos cambios emocionales y físicos.
Eichler: el primer año cuando el programa salió por primera vez, había un montón de fans enojados. El minuto en que Daria mostraba cualquier vulnerabilidad, algunas personas declararon que ya no era lo mismo de antes.
Grandstaff: ya para cuando iba a terminar, Daria se empezó a fijar en Trent, y fue desgarrador. Ella superó el enamoramiento. Trent era cool, pero no lo suficientemente cool para ella.
Eichler: a la audiencia realmente no le gustó cuando tuvo novio, Tom. Había al menos un chico que solía escribir comentarios muy detallados en un sitio web. Siempre hablaba bien del programa pero un día nos empezó a odiar. A algunos les interesaba porque estaban pasando por cosas emocionalmente iguales pero algunos simplemente decidieron dejar de verla.
Lewis: terminé mudándome a California después de la cuarta temporada, cuando el departamento de animación se estaba muriendo un poco. MTV quería seguir adelante con toda esa programación, lo cual es una vergüenza.
Hartland: trajeron a un nuevo ejecutivo que terminó por arruinar la animación.
Eichler: eventualmente, habíamos hecho 65 episodios y dos películas de televisión, cada una de las cuales tenía al menos tres episodios largos. No había mucho que decir, o eso pensaba en ese momento.
Hoopes: la idea de Glenn era que él no quería que ellos permanecieran en la secundaria para siempre, y ya que estaban creciendo, no estaba seguro de donde iría el programa. Pero siento que tal vez terminó cuando estaba en la cima, siento que aún había más por descubrir.
Grandstaff: si todavía estuviera al aire, esperaría que Daria y Jane hicieran algo juntas, porque creo que esa es la única cosa que creo que todo el mundo esperaba que pasara en los años universitarios.
Eichler: poco después de terminar con Daria, MTV Animation dejó de existir de todos modos. La animación cuesta mucho más que la televisión real.
Terkuhle: al igual que cualquier programación, tuvo que parar y la animación era un poco más cara que algunos de los otros programas de realidad. El gusto del público cambió, y tuvimos que cambiar con el. Así es el negocio de la televisión.
Andrews: trataron de traer a Beavis de nuevo en 2011. Estuvo al aire por unas pocas semanas, y todo el mundo estaba emocionado, pero por supuesto que era de hace mucho tiempo, y a todos a los que les interesaba ya eran una audiencia de grandes, realmente no pegó con el público joven. Estuvo durante seis semanas y luego sólo dijeron, ‘hay que volver a Jersey Shore.’
Sigue a Allie Conti en Twitter.