FYI.

This story is over 5 years old.

Comida

Por favor, el presidente de Francia no se llama 'Macarrón'

¿Presidente electo, dulce de coco o galleta con merengue? Algunas personas todavía no lo saben.
Photo via Flickr user fschnell

Es un macarrón… Un macaroon… ¡¿Es el presidente electo de una nación soberana?!

Emmanuel Macron es oficialmente el presidente electo de Francia, pero solo porque el ganador, partidario de permanecer en la Unión Europea, tuvo una victoria con un margen de 32 por ciento de puntos no significa que los gringos sepan distinguir entre el apellido de un banquero y la confitería francesa tradicional.

Desde la victoria sustancial de Macron el pasado domingo, la comunidad en Twitter ha estado discutiendo desesperadamente para saber la diferencia entre Macron, las galletas con merengue y las galletas menos coloridas por lo regular de coco. Es curioso que los gringos tengan este problema, puesto que en francés se utiliza el término macaron para ambos estilos de galletas, sencillamente porque la palabra se refiere a un tipo de confitería hecha a base de pasta de almendras, ¡literal son galletas!

Publicidad

Sin embargo, lo que resulta aún más interesante es que Brigitte, la esposa de Macron, provenga de una familia que es propietaria de una empresa chocolatera famosa sobre todo por sus Macarons d'Amiens. En un artículo de 2014, publicado por Le Parisien, un residente de Amiens le dijo al periódico: "Teníamos los macarrones de Amiens. ¡Pero ahora ya tenemos el Macron d'Amiens!".

Los macarrones multicolor consiguieron un nuevo auge de popularidad en Estados Unidos hace pocos años y para 2014 empezaron a llamarlos los "nuevos cupcakes". Quizá el macaron d'Amiens—una de muchas variantes regionales y más tradicionales— se vuelva famoso aquí, gracias al nuevo presidente francés. Como él, es un dulce modesto; parece una galleta sencilla y están hechas con pasta de almendras y miel.

¿La esperanza de la reforma francesa, la unidad para la Unión Europea… o una galleta? Gracias a la pronunciación de la "r" en francés, mucha gente tendrá que enfrentar largos años de confusión.