FYI.

This story is over 5 years old.

Noticias

Miles en Hong Kong exigen elecciones democráticas para 2017

Participé en la protesta —al igual que todos en la ciudad— y aproveché la oportunidad para preguntarle a algunos de los manifestantes por qué estaban ahí y qué esperaban que ocurriera.

Foto vía el usuario de Flickr Mario Madrona

Ayer fue el día nacional de China. Sin embargo, en Hong Kong no estaban de ánimo como para celebrar —las protestas estudiantiles en contra del control que ejerce Beijing en las elecciones locales han provocado que decenas de miles de chinos salgan a las calles.

Aunque el meollo de estas protestas se encuentra fuera de las oficinas del gobierno en el vecindario Admiralty, la manifestación se extendió hasta las zonas aledañas como Wan Chai y Causeway Bay e incluso atraviesan el puerto hasta llegar a Mongkok.

Publicidad

Oficialmente, los manifestantes tienen dos objetivos: hacer que el gobierno permita que los habitantes de Hong Kong escojan a los candidatos por los que quieran votar y obligar al mandatario Leung Chun-ying —a quien consideran un títere del gobierno central— a dimitir. Ayer, los organizadores anunciaron que van a extender la manifestación hasta llegar a otras oficinas de gobierno el viernes si Chun-ying no accede a sus peticiones. Ayer participé en la protesta —al igual que todos en la ciudad— y aproveché la oportunidad para preguntarle a algunos de los manifestantes por qué estaban ahí y qué esperaban que ocurriera.

En el letrero: La democracia no morirá, la opinión popular no perderá su fuerza. Resistiremos por mucho tiempo de forma racional y pacífica.

VICE:¿Cuántos días llevan aquí?
Beryl [extremo derecho]: Desde el viernes pasado, y desde entonces he venido cada noche. El domingo dormimos en la calle. Hacía mucho calor. En la mañana regresamos a casa a darnos un baño.

Veo que tienes tarea. ¿Eres estudiante?
Estudio en la Universidad de Hong Kong. Toda la semana pasada falté a mis clases y también el lunes y el martes de esta semana. Mis maestros me asignaron tareas extra para no atrasarme y la escuela ya preparó clases en video para ponernos al corriente. Ya no está tan tensa la situación. El viernes y el domingo pasados fueron un caos pero ahora ya podemos hacer nuestras lecturas en la calle.

Publicidad

¿Qué opinan tus padres que de participes en las protestas?
Mis padres me animan a hacerlo porque nuestro pueblo ha luchado muchos años por una democracia que no se ha vuelto realidad.

¿Qué te gustaría que resultara de las manifestaciones?
Nos gustaría que el Asamblea Nacional Popular de China [APNRPC] reabriera las puertas para una reforma democrática en 2017. La meta principal de esta protesta no es que Leung Chun-ying deje su cargo en el gobierno, sino que haya elecciones verdaderamente democráticas en 2017.

¿Crees que Beijing les haga caso?
Si esta protesta dura mucho, tiene que hacerlo.

¿A qué te refieres con mucho?
Mínimo dos semanas o un mes.

¿Por qué están hoy aquí?
*Rusty: *Queríamos ver a las personas que participan en esto y comprobar que era una protesta pacífica. Ahora veo que sí lo es. Somos filipinos pero llevamos veinte años viviendo aquí, por eso compartimos los sentimientos del pueblo de Hong Kong. También vinimos ayer por la noche.

Alma: Nuestros hijos nacieron aquí. Por eso quiero apoyarlos. Cuando veo a estas personas, veo a mis hijos.

¿Qué opinan de la protesta?
Alma: Es impresionante porque la gente es muy disciplinada y ordenada. Es una imagen muy distinta a la que intenta proyectar la policía.

Rusty: Le determinación de los jóvenes es evidente. Están aquí a pesar de que tienen que hacer tarea. Los jóvenes están muy conscientes de la política local y cuentan con la educación suficiente para tomar sus propias decisiones.

Publicidad

¿Por qué están hoy aquí?
Ray [derecha]: Quiero luchar por la democracia y por mi derecho a escoger a los candidatos.

Francis [izquierda]: Por lo mismo. Hemos venido por tres días. El primer día estuvimos en Admiralty, ayer nos quedamos en Wan Chai y hoy estamos aquí.

¿Qué es lo más sorprendente que han visto en la manifestación?
Francis: Todos son muy amables. A cada rato nos ofrecen comida y agua.

 [Como si lo hubieran planeado, llegó alguien a preguntarnos si queríamos agua.]__

Ray: Muchos dicen que la gente de Hong Kong es egoísta pero, después de este suceso, ya no creo que lo sean.

¿Quieres que Chun-ying dimita?
Francis: No necesariamente. Si renuncia, en realidad no va a servir de nada. Lo que quiero es un proceso electoral verdadero.

Ray: Estoy de acuerdo. De todos modos, quien reemplace a Leung también va a ser un títere. Lo que pedimos es poder elegir a nuestros propios candidatos.

¿Creen que esto haga cambiar de opinión a Beijing?
Ray: No creo que les importe pero aún así necesitamos que sepan que queremos tener el poder de elegir.

Francis: No les importa.

En el letrero: La gente de Hong Kong quiere un sufragio verdadero.

¿Cuántos días han estado en la protesta?
Alim: Esta es la primera vez que vengo. Habría venido antes pero estaba enfermo. Creo que voy a venir todos los días.

¿Por qué decidiste venir con este letrero?
Quiero apoyar al pueblo de Hong Kong. Salí de Bangladesh y llegué aquí en 1999 en calidad de refugiado. Amo a Hong Kong. No quiero ir a ningún otro país. Bangladesh [risas] es aún peor. En Bangladesh no hay libertad de expresión. Hong Kong es libre, pacífico y su gente tiene el derecho de expresarse. En Bangladesh sería imposible.

¿Qué crees que va a pasar?
No creo que el gobierno de China vaya a cambiar de opinión. No les importa nada. Sólo quieren que un partido tenga todo el poder.

Si crees que nada va a cambiar, ¿entonces para qué lo haces?
Aunque no cambie nada, tenemos que demostrarles lo que pensamos. Si hoy no cambian las cosas, tal vez mañana lo harán. Si no cambian mañana, seguró lo harán en el futuro.

¿Entiendes todo lo que dicen los organizadores cuando dan sus discursos en cantonés?
Aunque no entiendo todo lo que dicen los organizadores, para mí es suficiente si entiendo el cincuenta por ciento.