FYI.

This story is over 5 years old.

Television

¡Por fin!: 'Dragon Ball Super' se doblará al español latino

¡Voces originales y todo!
Captura de pantalla vía YouTube.

Ya son dos años del estreno del primer capítulo de Dragon Ball Super en Japón; si bien al principio había muchas críticas de animación y argumento, Akira Toriyama junto con Toei Animatión, ha ido mejorando la serie conforme el tiempo ha pasado. En la misma línea temporal, los spoilers no dejaban de bombardear las mentes de los aficionados Z, y los rumores (como la publicación de Dragon Ball Super en Latinoamérica por parte de Nickelodeon) o la no llegada de la serie al continente "sudaca" por falta de rating, nos llenaban de incertidumbre y expectativas falsas. Todo eso nos hacía quedar como idiotas en conversaciones de amigos o familiares que comparten el mismo gusto por la obra magna del maestro Akira Toriyama.

Publicidad

Afortunadamente, los malditos spoilers que tanto odiamos no son más que chismes, y la confirmación por parte de Eduardo Garza (la voz de Krillin para latinoamerica) y Cartoon Network es oficial.

Para las personas que no tenían tiempo para verla, o suficiente banda ancha en Internet o simplemente no les gusta ver la serie en japonés, a partir del próximo 5 de agosto podrán pegarse a Cartoon Network entradita la tarde, más exactamente desde las 3:00 p.m., que será el horario en el que se transmitirán los primeros cuatro capítulos de la serie. De esa fecha en adelante, y para que cambien los sucios realities y las novelas de traquetos en televisión nacional, tendrán cita de lunes a sábado a las 11:00 de la noche. Y si son de esas personas que no se ocupan en horarios convencionales, pueden repetir a las 3:30 de la tarde del siguiente día.

Cabe aclarar que no son las asquerosas voces que nos martillaban la cabeza en Dragon Ball Z Kai. Las voces estarán a cargo del mismo equipo original que hacían en el pasado las voces en México (Mario García, Rocío Garcel, Susana Moreno, Eduardo Garza, Miguel Saroman, Gerardo Reyero, Carlos Segundo, Laura Torres… etc.), lo cual es un gran alivio para todos los fans de DBZ.

En cuanto llegue la serie a Latinoamérica ya se habrán emitido 102 capítulos en Japón, lo cual indica más emoción en Latinoamérica para un buen rato, contando que por todo 2017 se estará produciendo la serie. Por ahora van ya cinco sagas desde que inició hace dos años la serie y las críticas cada vez van mejorando. Asimismo, y confiando en Kamisama, creo posible que la serie pueda tener más éxito del que tuvo Dragon Ball GT en Latinoamérica y así le podamos dar un poquito más de aliento al maestro de maestros para que continúe dándole vida a todos los guerreros Z.

Los guerreros Z en 'La resurrección de Freezer'.

Para que sepan, Akira Toriyama quiso mostrar poderes bastante considerables en personajes como el Maestro Roshi, Krillin, Freezer y otros que estaban un poco olvidados. Entonces es recomendadísimo, por si quieren salir de la rutina y darle emoción a sus tristes vidas, que a partir del sábado 5 de agosto, vean de nuevo a los guerreros Z con acento mexicano dándose duro por nosotros.