Esta colaboración entre un chef y un fotógrafo es una locura culinaria

FYI.

This story is over 5 years old.

intersección

Esta colaboración entre un chef y un fotógrafo es una locura culinaria

Una comida deconstruída a través de la creatividad de estos dos artistas.

MENU es una serie de fotografías descritas como "una cena a través de los ojos de un fotógrafo y un chef", pero esa descripción no se acerca a la del trabajo de Robbie Postma, quien es el sujeto de las fotos y trabaja como chef, y Robert Harrison, un diseñador visual y fotógrafo. Ambos trabajan para J. Walter Thompson, la agencia de publicidad en Ámsterdam, donde Postma dirige el comedor y Harrison trabaja como creativo.

Publicidad

Utilizando la cara de Postma como lienzo, los dos toman la idea de una comida y se ponen creativos. Algunas fotos requieren hasta nueve horas de preparación antes de comenzar a fotografiarse. Tienes que ver los resultados para entender que este MENU es diferente a cualquier lista de platillos que has visto.

Le pedimos a Postma y a Harrison describir su proceso y llevarnos al mundo surreal de MENU.

¿Cómo surgió este proyecto y cuál era su relación antes de MENU?

Robbie Postma: De hecho nos conocimos en el trabajo hace cinco años. Inmediatamente congeniamos y siempre hablábamos de comida y proyectos interesantes que se nos ocurrían. Pensamos, "¿sería raro si buscamos una manera para combinar nuestras habilidades?" La primera sesión fue en el lugar de Robert. Y después de eso, supimos que estábamos adentrándonos en algo.

VEGETABLES. (Variety of carrots, radish and courgette.)

VEGETALES. (Variedad de zanahorias, rábanos y  calabacín)

Considerando lo detallada y única que es cada una de las caras, ¿cuánto tiempo les llevó hacer cada toma?

Robert Harrison: En promedio, las fotos tomaban seis horas de preparación. Queríamos que todo estuviera hecho a mano, y queríamos que los ingredientes fueran la parte principal. Robbie iba al estudio después del trabajo para empezar a colocarse los ingredientes delante de un espejo. Luego yo llegaba y arreglaba la luz y le ayudaba a Robbie a pegarse los ingredientes en los lugares en los que él no podía –creo que nos conocimos muy bien.

Publicidad

El reto más grande fue que todas las fotos tenían que verse reales en la cámara sin manipulación digital. Dependiendo de la toma, sólo teníamos un número limitado de fotos que podíamos tomar. Para WINE, por ejemplo, sólo conseguimos siete fotos al final de la sesión porque el pegamento no sostenía la copa cuando la llenábamos con el vino.

¿Por qué eligieron a Robbie como la cara del proyecto?

Robert: Es calvo, tiene ojos increíbles y no le daba miedo ensuciarse.

SEAFOOD. (Octopus ink, lobster, mussels, mackerel skin, octopus suckles, sea urchin and razor clams.)

MARISCOS. (Tinta de pulpo, langosta, mejillones, almejas, etc.)

Algunas de las fotos son perturbadoras a primera vista, pero se vuelven más bonitas conforme continúas viéndolas. ¿Esa fue la reacción que ustedes buscaban?

Robert: Quería crear algo que fuera oscuro y perturbador, pero al mismo tiempo, algo bonito. Quería darle a la audiencia el sentido de 'wow'. Sí, quería hacerlo provocativo, algo que diera de qué hablar, y como dices, algo que te hiciera ver dos veces las imágenes. Spices, por ejemplo, no es la imagen más fuerte en la pantalla, pero cuando la imprimimos en un tamaño masivo, se puede ver el detalle de la preparación, así como la parte técnica de la fotografía.

¿Cuál es el mensaje o sentimiento que esperan que su audiencia se lleve después de ver MENU?

Robbie: El trabajo muestra el amor por el trabajo manual. Queremos que el espectador vea que detrás del delicioso menú que come en un restaurante, hay horas de preparación, pasión y dedicación– y SIN atajos. No sólo es una serie de platillos, es un MENU bien pensado y balanceado.

Publicidad
WINE. (Glass of red wine.)

VINO. (Copa de vino tinto.)

MEAT. (Charcoal, smoke and an aged prime rib.)

CARNE. (Carbón, humo y costilla especial.)

SPICES. (Vanilla, rock salt, star anise, coriander seeds, nutmeg, mace, white pepper, red peppers, cardamom and cinnamon, curry powder.)

ESPECIAS. (VaInilla, sal de roca, anís estrellado, semillas de cilantro, nuez moscada, macis, pimienta blanca, pimientos rojos, cardamomo y canela, curry en polvo.)

STARCH. (Black rice, white rice, yellow peas, borlotti beans, quinoa and wheat.)

ALMIDÓN. (Arroz negro, arroz blanco, guisantes amarillos, frijoles borlotti, quinoa y trigo.)

SWEETS. (White chocolate, dark chocolate and raspberries.)

DULCES. (Chocolate blanco, chocolate oscuro and fresas.)

COFFEE. (Six differently roasted burns of coffee beans.)

CAFÉ. (Seis granos diferentes tostados)

Gracias por hablar con nosotros, Robbie y Robert.

Lee la entrevista completa en Munchies, el delicioso canal de Vice dedicado a celebrar la cultura culinaria.

Relacionados:

Super Mario Bros. ya tiene su propio bar y es magnífico

El placer de observar palomitas explotar a 30.000 cuadros por segundo

El excéntrico recetario erótico de Salvador Dalí será reimpreso