poesie

Mieux qu’apprendre l’espagnol avec Duolingo : faire de la poésie avec Duolingo

« Ma sœur va à l’institut / Mes parents ne l’aiment pas. »
9.6.17

Au milieu des milliards de tweets stupides, haineux ou profondément inintéressants qui s'empilent dans le réseau social chaque jour, chaque heure, chaque minute, chaque seconde que Dieu fait, il arrive parfois que l'un d'eux attire notre attention et sorte du lot. Ça peut être un mème bien senti, une info particulièrement pertinente ou de simples traits d'esprit, comme c'est le cas avec ceux d'Ella Risbridger, alias @missellabell. La jeune écrivaine anglaise, réalisant l'absurdité des phrases qu'on lui demandait de traduire dans l'application d'apprentissage de l'espagnol Duolingo, s'est amusée à en faire des poèmes.

Publicité

« Voici une sorte de poème appelé My Sister Goes To The Institute », tweetait-elle ainsi le 7 juin dernier. « Ce sont les meilleures phrases de mon Espagnol de Duolingo débutant. » Si vous vous êtes vous-mêmes un jour essayé à l'apprentissage d'une nouvelle langue sur une application de ce type, vous avez forcément été un jour aussi frappé par le non-sens de certaines des phrases assénées. Les assembler sous formes de poème n'est finalement pas la chose la plus stupide à faire. Voyez plutôt.

Évidemment, il n'a pas fallu longtemps avant que les autres utilisateurs de Twitter n'y mettent leur grain de sel et ne publient leurs propres petites créations littéraires.

Duolingo s'est même fendu d'un compliment à l'égard de Risbridger.

Pour d'autres poèmes surréalistes, suivez Ella Risbridger sur Twitter.