κινηματογράφος

Αυτή Είναι η Πρώτη Ελληνική Ερωτική Ταινία

Όχι, δεν παίζει ο Γκουσγκούνης.
dafniscloe1

Όταν ακούμε τις λέξεις «ελληνική ερωτική ταινία» τα πρώτα ονόματα που μας έρχονται στο μυαλό είναι ο Κώστας Γκουσγκούνης και Sirina. Όχι άδικα, αφού έκαστοι έβαλαν το λιθαράκι τους σε αυτό που λέμε εγχώριο πορνό. Κάποιοι στο soft παρακλάδι του και άλλοι στο πιο σκληρό - ή και στα δύο. Παρότι πολλοί πιστεύουν ότι ο cult πρωταγωνιστής ερωτικών ταινιών ήταν από τους πρώτους διδάξαντες, κάτι τέτοιο δεν ισχύει αφού ο Ελληνικός κινηματογράφος είχε, τουλάχιστον πριν τη Χούντα, δώσει δείγματα γραφής στο είδος.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Κάπου εδώ αξίζει να σημειωθεί ότι η πρώτη «ερωτική» ταινία σε παγκόσμιο επίπεδο είναι σύμφωνα με πολλούς το Γαλλικό φιλμ: Le Coucher de la Mariée, που σύμφωνα με σχετικά δημοσιεύματα, προβλήθηκε για πρώτη φορά στο Παρίσι τον Νοέμβριο του 1896. Το σενάριο είναι βασισμένο σε μια αρκετά προχωρημένη παράσταση που ανέβαινε την ίδια εποχή στην «πόλη του φωτός» και δείχνει ένα νιόπαντρο ζευγάρι να γυρίζει σπίτι τη βραδιά του γάμου τους. Η γυναίκα ζητά απ' τον σύζυγό της να μην κοιτάει την ώρα που αλλάζει και έτσι αυτός κάθεται πίσω από ένα παραβάν. Ωστόσο, ο άνδρας είναι ανήσυχος και ρίχνει συνεχώς «κλεφτές» ματιές.

Σκηνοθέτης της ταινίας μικρού μήκους ήταν ο Albert Kirchner και πρωταγωνίστρια η χορεύτρια καμπαρέ, Louise Willy. Το φιλμ είχε διάρκεια επτά λεπτών, όμως, έχουν διασωθεί μόλις τα δύο από αυτά αφού η κόπια είχε ξεχαστεί μέχρι τις αρχές της δεκαετίας του '60 στο Αρχείο Γαλλικού Κινηματογράφου χωρίς να υπάρχει συντήρηση.

Έναν χρόνο αργότερα (1897), ξανά στο Παρίσι, εμφανίστηκε και η ταινία Apres le Bath, στην οποία βλέπουμε μια γυναίκα να αλλάζει και να κάνει μπάνιο με τη βοήθεια μιας οικιακής βοηθού. Η σκηνοθεσία και το σενάριο ήταν του Georges Méliès και πρωταγωνιστούσε η Jane Brady.

Στη σκηνή του στριπτίζ είναι ξεκάθαρο ότι η γυναίκα φοράει ρούχα στο χρώμα του δέρματος, οπότε, παρότι προκάλεσε το ενδιαφέρον του κοινού της εποχής, στην πραγματικότητα δεν υπάρχει γυμνό στην ταινία.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Κάτι που συνέβη για πρώτη φορά σε ευρωπαϊκό επίπεδο στην Ελλάδα του 1931. Μπορεί να μας φαίνεται ακραίο, αλλά το πρώτο ευρωπαϊκό φιλμ στο οποίο απεικονίζονται γυμνοί ηθοποιοί είναι εγχώριο και μάλιστα, βασισμένο σε μία ιστορία αγάπης που έγραψε ένας εκ των πρώτων μυθιστοριογράφων του κόσμου, ο Έλληνας Λόγγος, συγγραφέας του 3ου μ.Χ. αιώνα.

Ο λόγος για το φιλμ του Ορέστη Λάσκου με τίτλο: Δάφνις και Χλόη.

Η ιστορία ακολουθεί τους δύο πρωταγωνιστές που έχουν υιοθετηθεί από βοσκούς όταν βρέθηκαν εγκαταλειμμένοι - σε διαφορετικό σημείο ο καθένας. Τους πετυχαίνουμε στην εφηβεία, σε μια περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας μία γυναίκα επιθυμεί ερωτικά τον Δάφνι. Αυτός μαθαίνει τα μυστικά του έρωτα από αυτήν και στη συνέχεια περνάει τη «γνώση» στη συνομήλική του με την οποία είναι ερωτευμένος. Θέλοντας να αποφύγω τυχόν spoiler, θα αρκεστώ στο να αναφέρω ότι στην πορεία παρουσιάζονται αρκετά εμπόδια στη σχέση των δύο νέων, αλλά -εδώ έρχεται ένα μικρό spoiler- τελικά έχουμε happy ending.

Τα γυρίσματα έλαβαν χώρα στη Λέσβο, μέρος όπου εκτυλίσσεται και η ιστορία του ομώνυμου λογοτεχνήματος. Μόνο μία σκηνή γυρίστηκε στη λίμνη Βουλιαγμένη στην Κορινθία λόγω περιορισμών στο μπάτζετ. Το σενάριο βασίστηκε στη μετάφραση του πρωτότυπου από τον Ηλία Βουτιερίδη, που είχε εκδοθεί το 1922 και παρέμεινε πιστό σε αυτή. Οι πρωταγωνιστές, Έντισον Βήχος, η Ελληνοαμερικανίδα Λούση Ματλή και η Μαρίκα Ραυτοπούλου, ήταν ερασιτέχνες ηθοποιοί, όμως, οι αποδόσεις τους θεωρούνται άρτιες. Τα χρόνια εκείνα η ταινία θεωρήθηκε πορνογράφημα αλλά αυτό δεν εμπόδισε την προβολή της σε διάφορες χώρες.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Μεταπολεμικά, οι κόπιες εξαφανίστηκαν με αποτέλεσμα να χαθεί μεγάλο μέρος των 68 λεπτών της. Έπειτα από μια τεράστια έρευνα που έφτασε μέχρι και την Αμερική, το Τμήμα Αποκατάστασης της Ταινιοθήκης της Ελλάδας κατόρθωσε το 1992 να αποκαταστήσει την ταινία στην πρώτη μορφή της, μοντάροντας τα κομμάτια που είχε στη διάθεσή της. Παρότι το φιλμ ήταν βουβό, βρέθηκαν πολλές κόπιες που είχαν ομιλία σε διάφορες γλώσσες, όμως, με τη συνδρομή του ίδιου του σκηνοθέτη μεταγλωτιστηκε στα Ελληνικά με τους αυθεντικούς διαλόγους, οι οποίοι, στην πρώτη της εκδοχή εμφανιζόντουσαν ως λεζάντες. Το 2009 η ταινία προβλήθηκε στην Ιταλική πόλη Μπολόνια στα πλαίσια του φεστιβάλ Ιl Cinema Ritrovato. Η προβολή πραγματοποιήθηκε συνοδεία ζωντανής μουσικής του Μάρκο Νταλπάνε.


VICE Video: Έλληνες Έφηβοι Μιλούν για τη Σεξουαλική Διαπαιδαγώγηση, Χωρίς Αυτή

Παρακολουθήστε όλα τα βίντεo του VICE, μέσω της νέας σελίδας VICE Video Greece στο Facebook.


Όπως ανέφερε εκείνη την περίοδο και με αφορμή την τιμητική αυτή προβολή η εφημερίδα «Το Βήμα», η ταινία έχει κατακτήσει μια θέση ανάμεσα στις πιο ονομαστές του προπολεμικού ελληνικού κινηματογράφου, μαζί με την «Γκόλφω» και την «Αστέρω». Πέραν του γυμνού, θεωρείται και από τις πρώτες στις οποίες βλέπουμε τον φακό να κινείται και όχι να μένει σταθερός στο πλάνο, όπως συνηθιζόταν εκείνη την περίοδο.

Όπως μπορεί εύκολα να καταλάβει κανείς λοιπόν, το «Δάφνις και Χλόη» είναι ένα ιστορικό φιλμ για τον Ευρωπαϊκό κινηματογράφο και το γεγονός ότι διασώθηκε είναι ιδιαίτερα σημαντικό για αρχειακούς και ιστορικούς λόγους.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Να σημειώσουμε ότι ο Ορέστης Λάσκος γύρισε ξανά την ταινία Δάφνις και Χλόη το 1969, έχοντας στους πρωταγωνιστικούς ρόλους τους Χαρά Αγγελούση, Ντίνο Θεοδωρέλο, Γκιζέλα Ντάλι, Νίκο Δαδινόπουλο, Ιορδάνη Μαρίνο, Κυβέλη Μυρέτ, Νίκο Τσαχιρίση.

Ακολουθήστε τον Αντώνη Κωνσταντάρα στο Ιnstagram.

Για τα καλύτερα θέματα του VICE Greece, γραφτείτε στο εβδομαδιαίο Newsletter μας.

Περισσότερα από το VICE

VICE: Οι 19 Ατάκες Από Συνεντεύξεις του 2019 που «Έγραψαν»

Πριν Βρεθεί στην Μπάρα του MG, ο Luis Ήταν Καλόγερος

Εργαζόμενες του Σεξ στην Ελλάδα Μιλούν για τη Βία που Αντιμετωπίζουν Καθημερινά

Ακολουθήστε το VICE στο Twitter, Facebook και Instagram.