Pubblicità
Questo articolo è stato pubblicato più di cinque anni fa.
A8N4: Il numero dello spettacolo

Lessico hollywoodiano

I film doppiati ti fottono il cervello.

di Eleonora Angiolini, illustrazione di Tuono Pettinato
14 maggio 2012, 12:00pm

Se pensate che l'amatissima lingua italiana sia rimasta intatta dai tempi di D’Annunzio, vi sbagliate di grosso. E che noia sarebbe, poi? Meno male che il doppiaggio italiano dei film americani ha rinvigorito la nostra vecchia lingua con espressioni tutte nuove e matterelle, tradotte paro-paro dall’inglese. Eccovene una utilissima tabella!