FYI.

This story is over 5 years old.

Sport

I cinesi sono ossessionati dalla nazionale tedesca

In Cina, è la Germania la nazionale di calcio più amata. Ho assistito alla partita contro la Francia in un club di Shanghai per capire cosa spinga un sacco di persone a tifare per un paese che non hanno mai visitato.

Foto di Darcy Holdorf

In Cina, è la Germania la nazionale di calcio più amata. Al di là della prova visiva immediata—rappresentata dalle orde di persone che passeggiano per Shanghai indossando magliette della nazionale tedesca—c'è anche un sondaggio condotto all'inizio dell'anno, e il fatto che migliaia di cinesi si sono schierati con la Germania sui social network, preferendola a ogni altra squadra dei Mondiali.

Pubblicità

La ricerca, condotta dal Center for the International Business of Sport (CIBS) dell'Università di Coventry, ha inoltre rivelato che il club calcistico più popolare è l'Arsenal. Anche in questo caso, le maglie in vendita si sprecano, così come il ritratto di uno stoico Lukas Podolski a cavallo che circola online e il fatto che Shanghai impazzisca ogni volta che in tv c'è una partita della squadra.

Una settimana fa, prima di dirigermi al Centro tedesco di Pudong, a Shanghai, per guardare Germania - Francia, il professor Simon Chadwick, direttore del CIBS, mi ha spiegato il perché di questo sostegno. "Il tifo per la Germania e l'Arsenal sono strettamente legati", mi ha detto. "Il denominatore comune è il trio di giocatori Ozil, Podolski e Mertesacker. Ozil, in particolare, è una specie di icona per molti fan cinesi."

Sarà anche un'icona, ma non ero sicuro del perché. Come mai i fan cinesi avevano scelto il centrocampista tedesco invece che, per esempio, Zhao Xuri del Guangzhou FC, o Andrea Pirlo? La ragione è forse da ricercare nel fatto che sia la Germania che la Cina stanno primeggiando economicamente nelle rispettive regioni? O forse perché la nazionale di calcio cinese è così scarsa da essersi qualificata per i mondiali solo una volta, nel 2002?

"Data la mancanza di successo internazionale della loro squadra, i tifosi cinesi guardano altrove," mi ha detto il professor Chadwick. "Molti quando devono effettuare scelte di consumo prediligono i marchi occidentali. E le squadre di calcio sono solo un'altra forma di marchio occidentale."

Pubblicità

Se la Germania è un marchio, il trentaquattrenne Lin Feng Jiong ne è praticamente un azionista—ha comprato ogni gadget possibile e immaginabile. Quando l'ho incontrato sul bus per andare a vedere la partita, sembrava che il banchetto del merchandising della Germania gli fosse esploso addosso.

Mentre metteva da parte una bandiera gigantesca e un tamburo per potermi dipingere la faccia con la bandiera tedesca, mi ha spiegato che segue la squadra da 24 anni.

"Ho iniziato a tifarli ai tempi di Italia '90; ho ereditato la passione da mio padre," ha detto, prima di aggiungere la sua teoria sul perché la Germania sia così popolare in Cina: "Negli ultimi anni le ragazze cinesi hanno notato che i tedeschi sono molto belli."

La moglie di Feng, Song Jie, ha 34 anni ed è una giornalista economica. Mi mostra con orgoglio le foto di famiglia, quelle scattate durante i mondiali del 2010 e quelle di quest'anno. "Ho paura per mio marito, in caso di sconfitta della Germania," mi ha detto abbassando la voce. "Ma adoro stare con una persona così ossessionata dalla sua squadra. Vedrai com'è, durante la partita. Inizierai ad amarlo anche tu."

Arrivati al Centro tedesco, abbiamo tutti consegnato 150 Yuan (circa 18 euro) a questo uomo—un volto su cui fare affidamento.

Il prezzo includeva l'ingresso alla proiezione e snack e birre a fiumi, da versare in appositi boccali indossando collane hawaiane con i colori della bandiera tedesca. Dite quello che volete sui comici, sulla burocrazia e sul rap teutonico, ma la Germania sa come organizzare una serata di divertimento ordinato.

Pubblicità

Questa è Houqing Yang, una commessa di 29 anni che ha fatto 180 km per poter vedere la partita qui a Shanghai. "Mi piace la loro forza," mi ha detto. "I tifosi cinesi tifano per la nazionale cinese, ma siccome non gioca benissimo trovano conforto, felicità e soddisfazione in altre squadre."

Ha aggiunto che il suo giocatore preferito è Bastian Schweinsteiger, che in Cina è soprannominato "maialino." "Lo seguo dal 2005, abbiamo la stessa età," mi ha detto. "È come se stessimo crescendo e maturando insieme."

Dopo aver parlato del rapporto concettuale che Yang intrattiene da nove anni con Bastian, era il momento di alzarsi per l'inno nazionale. Il gruppo di Feng si è stretto in un abbraccio, brandendo la bandiera con orgoglio e mimando le parole di "Das Lied der Deutschen".

È stato piuttosto strano assistere al loro tributo patriottico per un paese che non avevano mai visitato.

Non ho dovuto aspettare a lungo per vedere che cosa intendesse Song Jie  con la passione del marito per la squadra tedesca. Dopo 12 minuti di gioco Mats Hummels ha segnato il primo gol con un colpo di testa, innescando una raffica di sbandieramenti e un frenetico rullo di tamburi, mentre Feng e gli altri tifosi davano di matto.

Nonostante il crescendo emotivo della partita, non mi sarei aspettato di assistere a un tale coinvolgimento. Pensavo che la ricerca di Coventry e il tifo sui social potessero essere frutto di una moda del 2014—un paese che sostiene una squadra forte e affidabile in mancanza della propria nazionale. Ma praticamente tutti quelli con cui ho parlato mi hanno detto di seguire la Germania da anni, a volte decenni, raccontando con gli occhi lucidi della prima volta che avevano visto Kahn, Klinsmann, Brehme, Matthaus e compagnia bella in tv. La maggior parte seguiva anche la Bundesliga.

Pubblicità

Questo è Jin Keng, che mi ha preso da parte per mostrarmi le foto della squadra dilettantistica in cui gioca. La loro divisa è il kit completo della Germania, calze comprese.

"La maggior parte di noi tifa il Bayern Monaco," mi ha detto. "Io tifo Bayern e Germania dal 1990. I tifosi della Germania sono molto fedeli. Se stasera perdiamo piangerò. Sì, lacrime vere."

Gli ultimi 20 minuti sono stati tesi, con la Francia pericolosamente vicina al gol. Ma la Germania ha tenuto duro e si è assicurata la semifinale, scatenando applausi in tutta la sala.

Il professor Chadwick mi aveva detto, "nelle loro scelte di consumo, i tifosi cinesi sono più esigenti di quanto si possa immaginare. Hanno scelto la Germania per un motivo ben preciso."

Quando ho chiesto ai tifosi quale fosse questo motivo, ho raccolto un misto di "forza", "disciplina" e "ottime tattiche". Ed è difficile non essere d'accordo con loro; la Germania non avrà il fascino o la bellezza che il Sud America—e qualche nazionale europea—hanno da offrire, ma è affidabile, e se avete intenzione di investire un sacco di soldi e tempo in un paese a 5.000 chilometri di distanza, volete essere sicuri di arrivare almeno alle semifinali.

"Il mio ruolo al tamburo è creare una bella atmosfera," mi ha detto Feng, mentre la navetta si allontanava dal Centro tedesco. "Non posso andare in Germania di persona, quindi vengo qui e sfrutto quest'opportunità per tifare per la mia squadra del cuore. Sono orgoglioso di essere un fan della Germania."

Jamie Fullerton è un giornalista freelance che ha scritto per Times, Sunday Times, Independent e altre pubblicazioni.