Marleen Kuipers is een Nederlandse fotograaf die besloot haar freelanceopdrachten voor een maand stil te leggen en een roadtrip te maken door Amerika. Ze trok vanuit Philadelphia langs de oostkust naar het zuiden en weer terug, sliep in smoezelige motels, en ontmoette allerlei mensen – van een neonazi die foute t-shirts en onderbroeken verkocht tot een asociale Airbnb-host.
“Deze vrouw leek wat onzeker en verstopte zich een beetje achter haar make-up en haar. We hebben uren over honden gepraat.”
“Dit was het eerste motel waar ik sliep. De meeste waren behoorlijk troosteloos.”
“Ondanks dat de motels er vervallen uitzien kosten ze vaak 50 dollar per nacht.”
”Veel van de hoteleigenaren waren Indiaas. Dit is de eigenaresse van het hotel waar ik sliep in Culpeper, Virginia. Toen ik haar vroeg of ik een foto mocht maken, ging ze zonder iets te zeggen staan en wachtte ze geduldig af wat er ging gebeuren.”
”In elk motel ligt een Bijbel. Ik ben er tijdens het ontbijt in begonnen, maar ik kwam er niet doorheen.”
”Deze man kwam ik tegen op een parkeerplaats. Hij was onderweg naar zijn vader, en woonde een tijdje in z’n truck.”
“Ik ben tijdens m’n reis niemand tegengekomen die ‘nee’ zei tegen een foto. Ook deze man liet het stilzwijgend gebeuren.”
”Deze jonge ouders hadden moeite met werk vinden, omdat zelfs de 30 dollar die een identiteitskaart kost te veel voor ze was.”
‘Ik heb veel trailers gezien, maar de meeste hadden geen limousine voor de deur staan die bijna net zo lang en duurder was dan de trailer zelf.”
“Deze verpleegster zat te wachten op de bus. Ik mocht wel snel wat foto’s maken, als ze de bus maar haalde.”
”In Fort Walton Beach kwam ik deze vissende vrouw tegen. Ze is een ex-militair en heet Johnny.”
“Nadat ik deze foto had gemaakt, waarschuwde de eigenaar van de winkel me dat ik hem niet mocht publiceren. Toen ik vroeg naar een hakenkruis dat aan muur hing, ging hij er snel voor staan zodat het uit het zicht was.”
”Hij verkocht onder andere strings met de Geconfedereerde vlag erop.”
”Hij probeerde de racistische merchandise te relativeren met ‘This is a confederate store, ma’am!’”
”Ik had via Airbnb een overnachting bij deze jongen geboekt. Toen ik aankwam bleek er een dubbele boeking te zijn. Ik ben ergens anders gaan slapen en nam deze foto de volgende dag. Hij herkende me trouwens niet meer van de avond ervoor.”
“Ali waarschuwde me al dat het lastig is om New Orleans te verlaten als je er eenmaal bent. Ik was van plan om drie dagen te blijven, maar het werden er acht. Ik dronk elke dag koffie bij Ali.”
“In deze tent werden christelijke diensten gehouden.”
”Dit erg jonge en erg zwangere meisje runde haar eigen tweedehands winkeltje langs de weg.”
“In de eerste instantie reed ik door toen ik deze familie zag, maar mijn fotografisch geweten knaagde aan me, en na tien minuten ben ik toch teruggereden om deze foto te maken.”