Muzică

De ce sună solistul de la Arctic Monkeys ca un țărănoi american

Zvonurile despre accentul lui Alex Turner au început pe la jumătatea anului 2013.
13 Aprilie 2016, 12:25pm

Fotografie de Bill Ebbesen, via Wikipedia

Zvonurile despre accentul lui Alex Turner au început pe la jumătatea anului 2013. Arctic Monkeys tocmai avuseseră concert la festivalul Glastonbury, dar, în loc să le rămână în cap hiturile atât de îndrăgite, oamenilor le-a rămas în minte accentul dubios al lui Turner.

„Ce dracu' e cu accentul lui Alex Turner, coaie? " a scris un tip pe Twitter. „Zici că e Elvis din Sheffield", a scris altul. „Sună ca un boșorog care cântă cântece de leagăn", a scris altul. „N-o fac intenționat", a zis Turner, după ce a auzit criticile. Normal că a zis asta, ce era să zică?

Spre deosebire de Iggy Azalea, care și-a schimbat accentul din australian în american ca să câștige mai multă popularitate, vocea lui Turner a continuat să se transforme și muteze într-o multitudine de feluri. O dată sună într-un fel, altă dată cu totul altfel. O fi vreun experiment suprarealist de-al lui? Oare și-a trădat rădăcinile nordice ca să sune mai accesibil? Sau nu s-a schimbat nimic și am înnebunit noi de plictiseală și ne dăm cu părerea pe internet?

Am întrebat-o pe specialista în voci și accente Marina Tyndall.

Noisey: Marina, ești fană Arctic Monkeys?
Marina: Am o părere neutră despre ei. Știu că există mai mulți cântăreți și rapperi care își schimbă accentul când au chef, pe același stil. Mie îmi place când oamenii sunt jucăuși cu vocile lor și scot sunete noi și amuzante. Chiar dacă lucrurile astea nu sunt mereu planificate și uneori sunt amuzante involuntar. Mai ales atunci.

Hai să vorbim, mai întâi, despre accentul original al lui Alex Turner. Să începem cu videoclipul ăsta.

În clipul ăsta sună ca orice tânăr din Sheffield, cu vocale „plate", cum le zicem noi. Are stopuri glotale în locul t-urilor finale și un „g" puternic în anumite cuvinte. Îmi place partea în care introduce o grămadă de silabe în lanț.

Acum să vedem filmarea infamă în care își ține discursul de acceptare a premiului la Premiile Muzicii Britanice. Cum de sună ca un cowboy care spune povești în jurul focului în deșert?

Mi se pare că discursul de acceptare nu denotă foarte multe schimbări ale accentului. Are niște faze în care pronunță ciudat „ts ", dar am observat chestia asta la multe accente britanice contemporane. Și când pronunță „sludge" sună a accent de Sheffield toată ziua.

Și atunci de ce ni se pare că s-a schimbat atât de mult? Am înnebunit cu toții?
Cred că nu s-a schimbat atât accentul, cât personajul lui și felul în care acesta folosește microfonul. Poate avea legătură și cu alcoolul, pentru că se bea mult alcool la evenimentele astea. Deci mormăiala din timpul interviului din 2006 s-a transformat într-un discurs mult mai liric și articulat, lent, cu un aer de falsă ceremonie care să-i dea o notă de umor și să-l facă să pară, măcar parțial, improvizat.

Care o fi motivul pentru această schimbare atunci?
Presupun că după ce ți-ai petrecut o mare parte a tinereții într-o altă țară și ai fost expus la o altă variantă a limbii engleze, sunt mari șanse să ți se schimbe vocea și stilul de a vorbi. De multe ori nici nu te poți opune și nici nu-ți dai seama când se întâmplă.

Citește și: Fă cunoștință cu britanicii care fraieresc americancele să se culce cu ei datorită accentului

Deci n-o face pentru că l-a apucat ura pentru Marea Britanie și își dorește să fi fost Johnny Cash?
Nu, se cheamă Teoria Acomodării de Comunicare (TAC) și e un câmp al lingvisticii care studiază felul în care oamenii își schimbă limbajul când interacționează cu alți oameni. Fac asta în funcție de unde sunt, cu cine sunt, cum se simt și ce fac. Pot imita limbajul altora sau, dimpotrivă, pot accentua diferențele de limbaj pentru a transmite un anumit mesaj. Un termen mai comun pentru asta e schimbarea de cod. Schimbarea de cod descrie cum amestecăm și potrivim elemente din mai multe limbi și dialecte ca să atingem niște scopuri de comunicare pe termen scurt.

Crezi că i-a mai rămas lui Alex ceva din accentul vechi?
Ascultă cum cântă piesa „Four Horsemen in a One-Horse Race": nici măcar nu pronunță grupul de consoane „rs " înainte de o vocală. Dacă ar trebui să-l antrenez pentru un rol de american, aș avea foarte mult de lucru.

Crezi că a fost o schimbare intenționată?
Mă îndoiesc că a făcut parte dintr-un mare plan malefic, conceput ca strategie de marketing. Cu cât ai ureche muzicală mai bună, cu atât îți e mai ușor să imiți sunete noi și să le adopți în limbajul tău, fie că o faci conștient sau nu. Mulți cântăreți, actori și lingviști își schimbă accentul și discursul în funcție de toane, stil și context. Cei care au succes călătoresc mai mult și ajung să colecționeze o grămadă de accente și expresii diferite. Despre Turner se spune că e introvertit. Se poate spune că introvertiții au și mai mari șanse să adopte strategii subconștiente ca să se adapteze mai bine la mediul în care trăiesc.

Mulțumesc, Marina!

Urmărește VICE pe Facebook.

Traducere: Oana Maria Zaharia

Mai multe din muzică pe VICE:
Melodia asta nouă a lui Iggy Pop îți va aminti de David Bowie
Faceți cunoștință cu muzicianul transgender pop-punk care deschidea concertele Iggy Pop și U2
Un tip a făcut o melodie rap atât de proastă, că e trimis la închisoare