Tom Brejdi ne voli da mu zovete ćerku "mala dosadna upišulja"

Kvoterbek Nju Inglanda stao je u zaštitu svog deteta koje se našlo na meti prozivki jednog radio voditelja.

|
jan 30 2018, 9:16am

Foto : Bob Donnan-USA TODAY Sports

Superbol je pred nama! To znači, gomila vesti o američkom fudbalu, nekih pametnih, a nekih i manje pametnihh - kao što je recimo ova. Pre nekoliko dana, bostonski radio voditelj Aleks Rimer je na lokalnoj stanici WEEI sa svojim saradnikom analizirao novi Brejdijev dokumentarac po imenu "Tom vs. Time", i tokom razgovora opušteno isprozivao šampionovu ćerku i nazvao je "dosadnom malom upišuljom". Dotično dete ima...eh...pet godina. Evo, pa poslušajte sami.

Brejdiju se ovaj izbor reči očekivano nije svideo. Par dana nakon ove emisije, Brejdi se tokom svog redovog uključenja u WEEI program "Kirk i Kalahan" požalio dvojici voditelja kako uopšte nije kul što je njegova ćerka opisana na taj način, i kako će on sad dobrano razmisliti da li je u njegovom interesu i da dalje raduje njihove slušaoce svojim gostovanjima - koja, inače, traju već par sezona unazad.

Bostonski mediji su preneli kako je taj razgovor izgledao.

"Vidite...gostujem kod vas u programu već godinama, i poštujem vas i vaše stavove. Sve vreme se trudim da vam učinim, i vrlo sam razočaran onime što sam čuo. Moja ćerka, ili bilo koje drugo dete, ne zaslužuju da ih iko tako naziva", ogorčen je bio Brejdi.

Jedan od voditelja, Kirk Minihejn, se izvinio u ime stanice. Brejdi je samo kratko odgovorio da će razmotriti da li i dalje želi da učestvuje u njihovom radio programu, i da u ovom trenutku ne želi više da razgovara sa njima.

Brejdi je inače nedavno pristao da nastavi sa svojim uključenjima, i kako prenose američke kolege WEEI se trenutno trudi svim silama da nekako izvadi situaciju. Prva stvar na dnevnom redu bila je suspenzija Rimera na neodređeno, koji je poslat kući iz Minesote odakle je trebalo da prati Superbol.

U drugim vestima, reč pissant (tj. "upišulja") je za samo jedan dan postala najpopularnija jezička pretraga na Guglu - Meriam-Vebster, čuveni američki izdavač specijalizovan za rečnike engleskog jezika, je prijavio skok od čak 115,000% u vezi sa ovom uvredom koja je, kako navode, svoj zenit popularnosti doživela u ranom dvadesetom veku. Internet - zar nije sjajan?


Još na VICE.com :

- Neki seronja je pokušao da uništi stadion iz "Polja snova"

- Filadelfija u haosu - ludo slavlje na ulicama posle trijumfa Iglsa

- Vratite nam NBA Ol-Star moje mladosti

Više na VICE
VICE Channels