Я долго хотел написать о лагерях талибов и боевиков Аль-Каиды возле пакистано-афганской границы, где налажено производство бомб. Преодолев множество трудностей, в феврале 2014 года я смог отправится в лагерь талибов в горах Северного Вазиристана. Но поездка оказалась не такой, как планировалось. Несмотря на то, что я приехал в надежде увидеть, как производятся бомбы, тема разговора быстро сменилась на обсуждение племенного старейшины, обнаружившего упавший американский беспилотник.Через несколько дней после того, как я попал на территорию лагеря, талибский студент повёл меня на близлежащий рынок, чтобы я мог сделать покупки. Небо было усеяно небольшими облаками и выделялось голубизной в противовес высоким горам. Красивый вид, но грозное жужжание беспилотников в небе не давало забыть, где я находился.Рынок располагался в десяти минутах от лагеря и состоял из трёх магазинчиков в кирпичных зданиях. На улице собралось около 20 человек, они что-то увлечённо обсуждали. Когда мы подошли, местные жители встали и пожали нам руки. Они были дружелюбны, предложили чаю и пригласили присоединиться к ним. Мы согласились. Талиб представил меня журналистом, что ещё больше подогрело интерес местных. В талибских окраинах журналистов очень уважают, но здесь мало представителей СМИ в связи с очень напряженной обстановкой.Смотрите документальный фильм «Афганистан: Что остаётся незамеченным» здесь.Старейшина племени, просивший не называть его имени, сел напротив меня. Он хотел услышать моё мнение о происходящих в мире событиях. «Война и насилие везде. Почему?» – спросил он. Я сказал, что, по моему мнению, война – это результат политических интересов и религиозного фанатизма, они играли свою роль во все времена. Он глубоко вздохнул и ответил: «Дай Бог, чтобы скорее начался вывод американских войск из Афганистана, потому что это корень всех проблем». Многие люди здесь считают, что США вторглись в Афганистан по религиозным соображениям и из-за богатых месторождений полезных ископаемых.Я спросил старейшину, как местные относятся к американским беспилотникам. Он пояснил, что Северный Вазиристан когда-то был одним из самых мирных мест во всём мире, но текущая война и атаки летающих дронов сделали его одним из наиболее опасных.К этому времени принесли чай, и когда мы уселись, чтобы насладиться напитком, старейшина сказал: «Позвольте, я расскажу вам интересную историю…».* * *Однажды в конце 2007-го года старейшина отдыхал во дворе своего дома, кода вдруг услышал оголтелые голоса, кричащие, что с неба падает дрон.Он посмотрел вверх и увидел самолёт, который двигался необычно: то вверх, то вниз от горизонта, пока не влетел в близлежащую гору. Он побежал к месту падения, но пока добежал, сын старейшины и его друзья, охотившиеся на горе, окружили беспилотник и заявили, что, согласно местным правилам, он принадлежит им.«Мы вынесли его и спрятали на соседней горе.
Мы охраняли его целую ночь, чтобы никто его не украл».К месту подтянулись ещё люди. Старейшина объяснил, что люди в этом регионе ненавидят беспилотники лютой ненавистью, особенно звук, который они издают в полёте. Обнаружить беззвучно лежащий перед ними дрон было невероятно странным событием, и местные испытали смешанные чувства радости, озабоченности, злости и шока.Как они должны были вести себя в этой ситуации? Когда они собрались вокруг аппарата, один из мужчин вдруг закричал, чтобы они не подходили, потому что оператор может взорвать его в любой момент. Им принесли топор, и они отсекли две ракеты, находившиеся у него под крыльями. Старейшина и его сын забрали аппарат к себе домой. По словам местных, он был сероватого цвета, и к его нижней части крепилось несколько камер.Все фото Гохара Мехсуда.* * *Старейшина пригласил меня к себе в дом на ужин, чтобы продолжить рассказ. Он показал мне фотографии своих детей и других жителей, позировавших на фоне дрона. Некоторые даже висели у него на стене. Фотография с беспилотником была семейной гордостью.У старейшины в доме до сих пор имеется двигатель, пустая боеголовка и другие детали его ракет. Он позволил мне подержать их, но он отказал в моей просьбе сфотографировать беспилотник. Он объяснил, что это деликатный вопрос, и он не хочет проблем.Пока подавали еду, я спросил сына старейшины, как он себя чувствовал, когда принёс аппарат домой. «Был встревожен и напуган», – был его ответ. «Мы боялись, что США пришлют другой беспилотник, который взорвёт весь наш дом и всю семью», - ответил он. «Поэтому мы вынесли его и спрятали на соседней горе. Мы охраняли его целую ночь, чтобы никто его не украл. И мой отец строго приказал людям в деревне ничего не говорить о случившемся».Через два дня после находки, на контакт со старейшиной и его семьёй вышли члены регионального Талибана и Аль-Каиды. Он сказал, что они пытались давить на него, чтобы тот отдал аппарат, но он отказался, объяснив, что хочет продать его, чтобы заработать.Все фото Гохара Мехсуда.Ещё он утверждал, что правительства Индии, Афганистана и США также контактировали с ним (прямо и непрямо) и проявили интерес к покупке беспилотника. Некоторые даже предлагали хорошую цену, сказал он, но он не стал его им продавать, потому как боялся мести талибов и Аль-Каиды.Несколько дней спустя, представитель Аль-Каиды пришли к нему в дом, требуя показать дрон. Они внимательно его изучили, записали серийные номера перед тем, как купить некоторые камеры и схемы, пояснив, что хотят поэкспериментировать с ним, чтобы понять, смогут ли сами сделать такой. Вскоре после этого также навестил основатель и глава пакистанского Талибана, Байтулла Мехсуд, которого убили в 2009 году.Старейшина был обеспокоен тем, как вся эта ситуация может для него обернуться. Он боялся шпионов, опасался, что могут угрожать ему и его семье или атаковать его дом ночью.Потом ещё один племенной лидер связался с ним от имени пакистанского правительства, заявив, что его прислали, чтобы выкупить аппарат. Мужчины договорились о цене в 10 миллионов пакистанский рупий ($100,000), из которых старейшины получит 1 миллион рупий.Старейшина сказал, что он не совсем был доволен сделкой, потому что был уверен, что беспилотник стоит больше 10 млн. рупий, но он чувствовал, что у него и его семьи нет более лёгкого и безопасного пути продать его. Пакистанские чиновники прибыли ночью, погрузили беспилотник в грузовик и отвезли в военный лагерь в Мираншахе. На следующий день его отправили вертолётом в неизвестном направлении.Тем не менее, другие племенные лидеры в регионе были впечатлены этим дроном. Они с гордостью рассказывали об инциденте во всех деталях. По их словам, потеря летательного аппарата стала главной проблемой для США, и от этого им становилось радостней.* * *Пакистан представил свои собственные разведывательный беспилотные аппараты в ноябре 2013 года. Известно также, что много лет страна пытается создать боевые дроны.Командир талибов рассказал мне, что последние атаки на них были особенно чёткими. Пакистанские военные начали операцию «Зарб-е-Азб» против талибов, Аль-Каиды, сети Хаккани и других групп в июне 2014 года. Кампания под прикрытием США началась после провала переговоров между правительством и военными и через неделю после террористической атаки на Международный аэропорт «Джинна» 8 июня, в результате которой погибли 18 человек и десять боевиков.9 июля спикер пакистанской армии сказал, что 80% территории в районе проживания племён Северного Вазиристана были «очищены от террористов».После шестимесячной паузы, США в июне продолжили атаки беспилотными аппаратами, и с тех пор они только участились. 7 октября в результате двух атак было убито, как минимум, десять боевиков. А 30 октября атаки беспилотников унесли жизни, минимум, ещё пятерых боевиков.
Реклама
Реклама
Мы охраняли его целую ночь, чтобы никто его не украл».К месту подтянулись ещё люди. Старейшина объяснил, что люди в этом регионе ненавидят беспилотники лютой ненавистью, особенно звук, который они издают в полёте. Обнаружить беззвучно лежащий перед ними дрон было невероятно странным событием, и местные испытали смешанные чувства радости, озабоченности, злости и шока.Как они должны были вести себя в этой ситуации? Когда они собрались вокруг аппарата, один из мужчин вдруг закричал, чтобы они не подходили, потому что оператор может взорвать его в любой момент. Им принесли топор, и они отсекли две ракеты, находившиеся у него под крыльями. Старейшина и его сын забрали аппарат к себе домой. По словам местных, он был сероватого цвета, и к его нижней части крепилось несколько камер.
Реклама
Реклама
Реклама