*** English version below. ***Im Iran hat sich der Begriff "kulturelle Differenzen" seit April 2012 zu einem geflügelten Wort entwickelt und wird manchmal auch als Witz verwendet. Damals war ein iranischer Diplomat wegen Kindesmissbrauch in Brasilien angeklagt. Die brasilianische Polizei verhaftete ihn und schickte ihn, auf Grundlage des iranischen "charge d'affaire" nach Teheran zurück. Das iranische Außenministerium verfasste sofort eine Aussendung, in der erklärt wurde, dass der sexuelle Missbrauch mit "kulturellen Differenzen" in Verbindung stehe. Obwohl das unsittliche Berühren eines Kindes nie als "Kultur" im Iran akzeptiert war, musste sich dieser Diplomat für sein Vergehen nicht vor einem Gericht verantworten.
Anzeige
Anzeige
*** English Version ***
"Cultural differences" are no excuse for sexual abuse
Anzeige