Νέα

Ένα Πρόβλημα 2.500 Ετών από την Αρχαία Ινδία Βρήκε Επιτέλους τη Λύση του

Ένα αρχαίο κείμενο αποτελούσε πρόβλημα για τους ερευνητές εδώ και χιλιάδες χρόνια - και τώρα, κάποιος βρήκε τη λύση.
Becky Ferreira
Κείμενο Becky Ferreira
A 2,500-Year-Old Puzzle from Ancient India Has Finally Been Solved
Screengrabs: YouTube/Cambridge University

Ένα γραμματικό πρόβλημα, που παρέμενε άλυτο για 2.500 χρόνια, βρήκε επιτέλους τη λύση του χάρη σε έναν ερευνητή, με βάση την ερμηνεία μίας και μόνο σανσκριτικής λέξης.

Η ανακάλυψη έχει ξεκλειδώσει το επαναστατικό γλωσσικό σύστημα -μια πρώιμη εκδοχή αυτού που αποκαλούμε αλγόριθμο σήμερα- που αναπτύχθηκε από τον Pāṇini, διάνοια της αρχαιότητας και έχει ανοίξει την πιθανότητα να χρησιμοποιηθεί το επιδραστικό έργο του σε λογισμικό.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Ο Rishi Rajpopat, ο ερευνητής που έκανε την αποκάλυψη, είπε στο Motherboard ότι ένιωσε μεγάλη χαρά όταν έλυσε τον γρίφο κατά τη διάρκεια του διδακτορικού του στο Κέμπριτζ. Η διατριβή του δημοσιεύτηκε μαζί με μια δήλωση που ανακοίνωνε τα νέα.

«Έιωθα ότι είχα κάνει κάτι σημαντικό γιατί είχα βρει το νόημα για κάτι που είχε γραφτεί πριν από 2.500 χρόνια, το οποίο όλοι οι άλλοι μεταξύ εμού και του Pāṇini το είχαν παρερμηνεύσει», δήλωσε ο Rajpopat, που εργάζεται τώρα στο πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους. «Ήταν καταπληκτικό, δεν περιγράφεται. Ήμουν πολύ χαρούμενος και ευγνώμων».

Στη διατριβή του Rajpopat περιέχεται η λύση για ένα άλυτο, ως τώρα, πρόβλημα που υπήρχε στο αριστούργημα του Pāṇini, Aṣṭādhyāyī, που είναι ένας περίπλοκος γραμματικός οδηγός για τα σανσκριτικά, μια από τις πιο επιδραστικές γλώσσες στην ιστορία.

Στο κείμενό του, ο Pāṇini έφτιαξε ένα σύστημα που μπορούσε να δημιουργεί γραμματικά σωστές σανσκρικτικές λέξεις και φράσεις από τα στοιχεία τους, όπως ρίζα και κατάληξη. Περιόρισε αυτόν τον αλγόριθμο με 4.000 γραμματικούς κανόνες για τη λανθάνουσα μηχανική των σανσκριτικών. Η συστηματική φύση του Aṣṭādhyāyī είναι παρόμοια με την προσέγγιση που χρησιμοποιείται στις σύγχρονες γλώσσες προγραμματισμού, και γι’ αυτό κάποιοι ειδικοί το έχουν αποκαλέσει πρωτοποριακή γλωσσική μηχανή.

«Νομίζω ότι προσπαθούσε να πετύχει ένα διανοητικό κατόρθωμα», λέει ο  Rajpopat για τον Pāṇini.  «Δεν είναι εύκολη δουλειά, όπως φαντάζεστε, να ενσωματώνεις μια γραμματική σε ένα μηχανικό σύστημα».

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

«Στόχος του ήταν να βοηθήσει να κατανοήσουμε, να οπτικοποιήσουμε και να φανταστούμε τη δομή των σανσκριτικών, που ήταν η γλώσσα της γραμματικής του, καθώς και ίσως τη δομή της ανθρώπινης γλώσσας γενικά. Διαλύοντας και συνδέοντας τα πάντα ξανά, ο Pāṇini μας δείχνει πόσο συναρπαστικά απλή είναι η γλώσσα, αν μπορείς να καταλάβεις και να αξιολογήσεις τη δομή της.

Ενώ το Aṣṭādhyāyī είναι ένα καταπληκτικό επίτευγμα, οι μελετητές εδώ και αιώνες προσπαθούν να λύσουν τις αντιφάσεις που προκύπτουν όταν δυο κανόνες του Pāṇini είναι αντιφατικοί μεταξύ τους. Με άλλα λόγια, αν δυο κανόνες δημιουργούν διαφορετικές λέξεις ή φράσεις, ποιο αποτέλεσμα είναι η σωστή γραμματική εκδοχή; Το παρακάτω βίντεο περιλαμβάνει μερικές χρήσιμες οπτικοποιήσεις αυτών των εννοιών.

Ο Pāṇini το περίμενε αυτό το πρόβλημα και συμπεριέλαβε έναν μετα-κανόνα στο έργο του, τον 1.4.2 ο οποίος λέει “vipratiṣedhe paraṁ kāryam.” Η κεντρική λέξη “paraṁ” σημαίνει στο περίπου «αυτό που ακολουθεί», σύμφωνα με τον Rajpopat. Έτσι αυτή η οδηγία έχει ερμηνευτεί ως εξής: όταν κανόνες έρχονται σε αντίθεση, ο κανόνας που έπεται στη σειρά εμφάνισης στο Aṣṭādhyāyī, υπερισχύει.

Όμως αυτή η άποψη συχνά δημιουργεί γραμματικά λάθος αποτελέσματα, ένα πρόβλημα που έχει ταλαιπωρήσει τους ερευνητές εδώ και πάρα πολύ καιρό. Στο Πανεπιστήμιο του Κέμπριτζ, ο Rajpopat μπήκε στη μακρά σειρά ερευνητών που γοητεύονται και βασανίζονται από τον γρίφο στον πυρήνα του Aṣṭādhyāyī. Αρχικά, όπως οι προκάτοχοί του, ο Rajpopat έφτανε συνέχεια σε αδιέξοδο. «Είχα πάρα πολλά σημειωματάρια, έψαχνα ένα μοτίβο».

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Καθώς οι αποτυχίες του αυξάνονταν, αποφάσισε να κάνει έναν μήνα διάλειμμα το καλοκαίρι, ελπίζοντας πως με φρέσκια ματιά ίσως είχε κάποιο όφελος. Και πράγματι όταν γύρισε, συνειδητοποίησε ότι η απάντηση ήταν μπροστά στα μάτια του.

Στη διπλωματική του ο Rajpopat υποστήριξε ότι ο κανόνας 1.4.2. είχε παρερμηνευτεί εδώ και γενιές λόγω της σύγχυσης ως προς την ερμηνεία της λέξης “paraṁ.”  Εκείνος πιστεύει ότι η λέξη περιγράφει μια λέξη ή φράση που διαβάζεται από τα αριστερά προς τα δεξιά. Έτσι σημαίνει τη λέξη στα δεξιά.

Σε αυτό το πιο απλό πλαίσιο, ο κανόνας που ισχύει είναι αυτός που εφαρμόζεται για τη λέξη στα δεξιά, κι όχι αυτός που εμφανίζεται αργότερα στην ευρύτερη σειρά του  Aṣṭādhyāyī. Προς μεγάλη του χαρά, αυτή η λύση δίνει σχεδόν πάντα γραμματικά σωστές σανσκριτικές φράσεις, πράγμα που δείχνει ότι ίσως αυτή να ήταν η αρχική πρόθεση του Pāṇini με τον κανόνα 1.4.2.

Η ικανοποιητική απάντηση σε αυτό το αρχαίο πρόβλημα, είναι σίγουρα λόγος για για να το γιορτάζει κανείς, επιπλέον όμως η νέα έρευνα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να καταλάβουμε καλύτερα την εξέλιξη και τη δομή των σανσκριτικών. Επιπλέον, η διάσημη γλωσσική μηχανή του Pāṇini μπορεί να μεταφραστεί σε λογισμικό που θα μπορούσε να δημιουργήσει εκατομμύρια γραμματικά σωστές σανσκριτικές φράσεις.

Για τον Rajpopat, που είναι πιστός ινδουιστής, το γεγονός δεν είναι μόνο κορύφωση της έρευνάς του και βάση για μελλοντικό έργο, αλλά δώρο Θεού.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

«Νομίζω ότι με ευλόγησε ο Θεός επιλέγοντας με για να μοιραστεί αυτή την πληροφορία», καταλήγει.

Κάνε subscribe στο YouTube – VICE Greece.

Περισσότερα από το VICE

Ελληνικές Σειρές που θα Προτιμούσαμε να Μπουν στο Netflix Αντί του "Maestro"

«Ήθελε να Βάψει τη Ferrari του Μέσα σε 96 Ώρες» - Η Τρελή Ζωή των Βοηθών Πολυτελείας των Ποδοσφαιριστών

Γιατί Κάποιοι Άνθρωποι Τηγανίζουν το Νερό;

Ακολουθήστε το VICE σε FacebookInstagram και Twitter