FYI.

This story is over 5 years old.

Noisey

No dejes que te domestiquen. Una charla con Bleached

Hablamos con Bleached sobre drogas, la playa y aceptar tu propia oscuridad para dar paso a la luz.

Foto vía.

Síguenos para descubrir tu música favorita

Cuando Bleached aparecieron de las cenizas de Mika Miko nos volvimos un poco locos con ellas. Todavía atesoramos sus primeros singles como oro en paño, y hemos seguido su evolución y cambios con ganas de seguir agarrados a ese amor primerizo. Ahora mismo presentando su segundo LP:Welcome The Wormseditado por Dead Oceans (A Place To Bury Strangers). Hablé con Jennifer y Jessie Clavin, Micayla Grace y Nick Pilot sobre firmar contratos con genios de la producción sin dejar que te domestiquen; sobre drogas y la playa pero, sobre todo, hablamos de aceptar tu propia oscuridad para dar paso a la luz en tu vida. Leed nuestra charla aquí.

Publicidad

De "No Friend Of Mine", vuestro primer single, a vuestro disco nuevo hay un cambio drástico. Vosotras mismas habéis hablado de eso, ¿a qué se debe ese cambio?
Jennifer: Jess y yo veníamos de nuestros proyectos anteriores (las fabulosas Mika Miko) y simplemente queríamos intentar hacer música diferente; experimentamos desde el día uno y no queríamos hacer el punk que ya conocíamos. 'No Friend of Mine' es de hace cinco años y desde entonces sencillamente evolucionamos como músicos. No tenemos técnica; todos aprendimos a tocar por nuestra cuenta, así que se trató de trabajar y pulir nuestro sonido sobre eso.

Porque de eso se trata el punk, de no ir a la escuela, ¿no?
JN: Sí, justo (risas). Siempre estamos aprendiendo y construyendo música con todo lo que hacemos.
M: También porque lo que hacíamos al principio era muy Lo-Fi y eso no te da tanto espacio para experimentar. No quieres quedarte dentro de una caja pequeña y cómoda para hacer lo mismo siempre, hay que salir de ella y ver hasta dónde puedes llegar.

Sin embargo, dentro de toda esa experimentación, su punk sí tiene un sabor a pop muy sencillo y sumamente emocional: habláis de hombres, de cortar con ellos y de querer mandar todo a la mierda, ¿cómo traducís esas emociones? ¿no os da miedo mostraros vulnerables?
JN: Es sólo hacerlo y decir: "a la mierda, hay que ser vulnerables" (risas). Cuando eres realmente honesto, habrá alguien de toda la gente que te escucha que se sentirá identificado y tomará alguna parte de lo que haces dentro de sí; tal vez pueda ayudarle a sobrellevar alguna situación. Me siento cómoda siendo realmente honesta con lo que siento o diciendo lo que pienso, nunca me ha salido mal.

Publicidad

Has dicho (Jennifer) que Bleached es lo que, en algún momento, te ayudó a no perder el sentido de tu vida, ¿cómo supiste que Bleached se convertiría en eso y era un proyecto que valía la pena?
JN: Ahm… Creo que cuando tienes trabajos de mierda de 9am a 5pm…(interrumpe Jessie)
Jessie: Y piensas: "Yo no quiero hacer esto, por favor, ya no quiero hacerlo".
JF: Siempre sentí "la llamada" de la música pero por alguna razón siempre acababa en trabajos que no me gustaban y eso me tenía muy deprimida. Igual, cuando estaba en otros siempre pensaba en que necesitaba hacer mi propio grupo, con mi propia música.

¿Cómo fue "la llamada" para vostras (el resto de la banda)?, ¿también sois músicas de tiempo completo?
Micayla: Sí, es una filosofía que te tienes que tomar muy en serio porque se adueña por completo de toda tu vida, tus relaciones, tus planes a futuro y cualquier cosa que pienses que ya tienes decidida. Hay muchas oportunidades para renunciar y quienes no aman la música lo suficiente, son quienes se dan por vencidos. La parte gratificante es esa que te da la oportunidad de conocerte a ti misma un poco mejor porque estás totalmente expuesta todo el tiempo, como tú decías: te vuelves vulnerable, y lo mejor es cuando te aceptas así.

Exacto, en un escenario en el que ya eres vulnerable sólo por el hecho de ser mujer en una banda de pop-punk y en el que todo mundo espera que lo que haces sea emocional, rosa y "bonito", ¿cómo es eso de exponerte todavía más?
M: Creo que justo así es como funciona bien: cuando la gente ya espera que seas así, es muy fácil ser así. También te acostumbras a cagarla, si estás en un escenario donde todo mundo te ve mientras te equivocas, es más fácil manejar todos los fallos: "a la mierda si sale mal, no puedes tener todo controlado". Todo lo que podría salir mal, nos ha salido mal (risas), y cuando eso sucede una y otra vez, es muy sencillo que te deje de importar, es cómo: "ah, sí, dije algo estúpido, hice algo estúpido, o yo soy estúpida, ¡a la mierda!".

Publicidad

Eso realmente te empodera, ¿no?
JS: Sí, cada uno de los shows es gratificante al final del día. No se hace cada vez más fácil, pero sí cada vez más valioso.
JN: También escribir música es muy gratificante. Eso es lo que me mantiene haciéndolo. Escribir una canción, poder grabarla y escucharla terminada… ninguna otra cosa me hace sentir así.

¿Cuál sería la parte en la que no es gratificante o pensarían que no vale la pena?
M: Monetariamente. (risas)
JN: Se vuelve muy cansado. Es complicado porque existe el otro lado, el lado del negocio; sientes que sólo debería tratar de componer música y dar conciertos, pero no. Está todo el tema de la industria y las obligaciones administrativas tediosas mientras tú sólo piensas: "joder, sólo quiero tocar".

Y ahora que mencionas la industria de la música, estáis trabajando con Joe Chiccarelli, que ha trabajado con todos estos grupos enormes (The Strokes, Morrisey, etc), ¿Cómo producís vuestra música sin que se vuelva simplemente otro producto de él (Joe C.), sino que siga siendo Bleached?
JN: Cuando nos reunimos con ellos les dejamos muy en claro que queríamos mantenerlo real y todos estábamos en la misma onda. Creo que te tienes que asegurar de trabajar con gente que te entienda porque tuvimos que lidiar con varios productores que quieren hacer de tu música algo super genérico. Joe y Carlos no son así, tuvimos suerte de encontrar un buen equipo para eso.

Publicidad

Entonces, cuando tú quieres hacer algo respecto a tu música o cómo te presentas en un escenario, pero su opinión de experto dice que debes hacer lo contrario, ¿cómo funciona?
JN: A mi me pasa mucho con las letras de las canciones. Siempre creo que ya escribí algo que me satisface, pero luego ellos la leen y me cambian alguna frase y es cuando me siento realmente ofendida (risas). Son como mis bebés (las canciones) y les pongo demasiada honestidad y sentimiento como para que ellos simplemente me digan: "Deberías cambiar este verso"… aunque al final del día estoy taaaan agradecida de haberles hecho caso, en muchas ocasiones tenían razón.
JS: También en la parte de hacer la música como tal. Por la misma razón de ser autodidactas en la composición de música y la ejecución de instrumentos, me ha pasado que escribo algún arreglo y me parece perfecto pero luego ellos me sugieren algo diferente. Yo me indigno porque a mi me suena bien, pero es sólo porque yo no tengo es parte de "academia" que ellos sí tienen y saben de todas esas "reglas" de la música que al final del día funcionan. Es un compromiso en el que tienes que ceder y entender que hay otros mundos: el mundo de las escalas, por ejemplo. (risas) Pero aún así, siempre tratamos de mantenernos honestas a nosotras mismas.
JN: Es muy cabreante, hay veces que simplemente le quiero decir "vete a la mierda" a todo, "quiero hacerlo a mi manera", pero luego sabes que ellos tienen toda esa experiencia y saben cómo hacerlo mejor… en algunas cosas. (risas)
JS: También tienes que confiar. Confiar en que elegiste un buen equipo y que respeta tu trabajo como músico y que está buscando lo mejor para ti y tu música.
M: Y también tomando su opinión como lo que es: su opinión, confiar en ti misma, porque de pronto pueden decir: "no, no hagas eso", pero al final algo te dice que sí lo hagas a tu manera y resulta ser lo mejor que podías haber hecho.

Publicidad

¿Os ha pasado? que os pidan que hagáis algo de una manera específica y vosotras no queráis, acabar haciéndolo a vuestra manera y que sea el mejor resultado posible.
JS: Sí, con el título del disco.
JN: Sí: Welcome The Worms, estoy muy feliz de habernos mantenido en la postura de no cambiar el nombre.

¿Qué querían en lugar de Welcome the Worms?
JS: No sé, pero: "Ew, gusanos", no querían eso en el nombre.
M: Aunque es bueno tener esa reacción en la gente, así puedes tener un tema de conversación y explicarles de lo que va realmente el nombre.

Les iba a preguntar eso, porque cuando escuché Welcome The Worms pensé que era un poco predecible para una disco de punk que busca repeler, como una actitud un poco adolescente. Luego leí la descripción y me pareció increíble toda esta intención de compararlo con darle la bienvenida a la "oscuridad interior" para también acceder a la luz. Contadme más de eso.
JN: Yo había escrito las letras y para mi era muy importante el título del disco; aun así ya lo habíamos terminado y no le habíamos encontrado un nombre. Una vez pasé la noche comiendo hongos, llegaron las 9 de la mañana y yo seguía muy colocada y de pronto me vi con un librito religioso que alguien me dio en un momento que no recuerdo, era como muy del estilo "hágalo usted mismo", tenía una pareja muy rarita y decía: "Welcome the Worms" (Recibe a los gusanos), y yo me dije: "Oh Dios mío, esto resume totalmente éste disco para mi". Todo el disco trataba de entender todos esos sentimientos oscuros que estaba sintiendo mientras asumía que tenía que pasar sobre todo eso para entender lo positivo; así que tuve que recibir a los gusanos y a todo ese lado oscuro para dejar entrar también a la luz.

Publicidad

¿Fue tu interpretación o el libro sí decía todo eso?
JN: Esa fue mi interpretación (risas), sí decía "Welcome the Worms", pero no decía nada de la oscuridad ni demás. Era muy religioso y hablaba de Dios, de hecho. (risas)

El disco también habla de la vida en L.A., ¿no? De esa parte muy fresca de las palmeras, el bikini y la fiesta, pero también de las drogas y salir con músicos patanes, ¿por qué?
JN: Creo que toda esa experiencia está implícita al crecer en L.A. Todos se sienten así en sus ciudades, pero para mi fueron cosas que sólo podían suceder en Los Ángeles y fueron mágicas:conducir por Sunset Boulevard con tus amigos mientras estás drogado y escuchas música que te encanta, o cuando entras a la escuela y todo es nuevo; el letrero de Hollywood… todo es simplemente hermoso y hay tanta vida que te das cuenta que tus problemas no son tan graves como piensas.
JS: Está esa de la fiesta, en la que puedes conocer gente muy mala y meterte en problemas…. hay mucha gente y a veces es difícil saber en quién confiar, pero cuando encuentras un buen círculo de amigos es increíble.

Y así acabas con un disco que se llama "Welcome The Worms". Por cierto Nick, ¿cómo acabaste siendo el "chico en una banda"?
N: ¿Cómo acabé siendo el chico en la banda? ahm… iba caminando en la calle y me topé con una adivina que me preguntó: ¿qué quieres hacer con tu vida?", y le dije: "quiero tocar en un grupo donde todas sean mujeres", y me dijo: "eso va a pasar, espera unos días". Entonces pasaron unos días y me topé con un chico que me dijo: "hey, Bleached necesita un nuevo bateria", y le dije:"ok", fui a mi audición y tachán, me quedé.
JN: Y ha sido increíble desde entonces.
JS: Sí, es el que siempre nos dice: "tranquilas chicas, todo está bien".

Puedes seguir a Liss aquí.