FYI.

This story is over 5 years old.

Cultură

Los matrimonios entre hombres gais y mujeres lesbianas de China

Este tipo de bodas están creciendo en China como una forma de pasar por encima de las restrictivas leyes del país y de la mentalidad conservadora de la sociedad china.

Fotograma del documental de Sophia Luvarà 'Inside the Chinese Closet'

La homosexualidad es legal en China desde 1997. Pese a ello, todavía existe un fuerte sentimiento de rechazo hacia la comunidad LGBT y el estado no ve con buenos ojos las relaciones entre personas del mismo sexo. La semana pasada, el gobierno de China prohibió que se retrataran por televisión las relaciones homosexuales, y previamente ya había retirado de internet vídeos en los que aparecían parejas LGBT. Con esta situación, no es de extrañar que muchos jóvenes gais y lesbianas del país se vean obligados a buscar nuevas formas de ocultar su sexualidad para ahorrar a sus familias la vergüenza de tener hijos solteros.

Publicidad

Así, China ha visto un incremento de bodas concertadas entre gais y lesbianas. El nuevo documental Inside the Chinese Closet (Dentro del armario chino), de la realizadora italiana Sophia Luvarà, tiene todos los componentes de una comedia romántica empalagosa: parejas de lo más estrafalario, intentos fracasados de encontrar a la "media naranja" y suegros entrometidos. La única diferencia es que en este documental sus protagonistas no buscan el amor verdadero, sino una relación fingida.

La cinta cuenta la historia de Andy, un homosexual desgraciado, y Cherry, lesbiana, en su búsqueda de la pareja adecuada mediante citas rápidas. Acuden a "ferias de bodas" en las que se empareja a gais y lesbianas que buscan lo mismo; alguien que pueda pasar por su cónyuge de forma convincente, con quien quizá incluso puedan tener un hijo mediante fecundación in vitro y vivir bajo el mismo techo.

Para entender por qué los jóvenes y las jóvenes homosexuales de China simplemente no abandonan a sus intolerantes padres, se mudan a Europa y se pasan el resto de sus días en bares leather, hablamos con Luvarà sobre su experiencia durante la grabación del documental. ¿Cómo son esas ferias de emparejamiento de gais? y ¿qué pasa después de la boda? ¿Realmente son esos matrimonios tan distintos de los "de verdad"?

VICE: Has podido acceder a una parcela muy íntima de la vida de los protagonistas de tu documental. ¿Cómo diste con ellos?

Publicidad

Sophia Luvarà: Pasé dos años documentándome y lo más difícil fue encontrar personajes que encajaran. Empecé a ir a bares gais todas las noches acompañada de mi colaborador; era divertido pero agotador. Estábamos desesperados. Shangái es una ciudad muy grande: 23 millones de habitantes y, por lo que parece, muy pocos gais declarados. Cada vez que hablábamos con la gente, acababan dándonos los mismos nombres. Finalmente encontré a mi protagonista, Andy, a través de los amigos de los amigos de unos amigos. Era el perfil que estaba buscando: atribulado, librando constantemente una batalla interior y contra la figura de su padre. Cherry llegó mucho después y por casualidad. No iba buscando otro personaje, pero cuando la conocí me pareció tan carismática que tuve que incluirla en el documental.

¿Qué consideración tienen los gais en la sociedad china, por lo que pudiste ver mientras grababas el documental?

La homosexualidad dejó de considerarse una enfermedad en 2001, pero aún hay clínicas en las que ofrecen servicios para curarles con pastillas o descargas eléctricas. Pese a que no puedes ir a la cárcel por ser homosexual, resulta problemático desde el punto de vista social. En primer lugar, lo más seguro es que tu familia espera que tengas un hijo, ya que debido a la política del hijo único que imperaba en China hasta hace muy poco, el peso de perpetuar la familia recae sobre ti. El segundo problema está en el entorno laboral, donde sigue habiendo mucha discriminación. Si eres gay declarado, posiblemente encuentres muchas trabas para promocionarte en tu empresa.

Publicidad

En la película, Andy cuenta a sus padres que es gay, y estos le piden que se retracte y que se busque una esposa. ¿Cherry también fue tan abierta con su familia sobre su homosexualidad?

Nunca salió por completo del armario, pero sí lo dejaba caer. Seguramente sus padres lo entendían, porque cuando Cherry iba a la escuela, el director se enteró de que tenía una relación con otra chica. El problema es son de una población rural en la que no hay tanta tolerancia hacia la homosexualidad. Simplemente creen que es una chica rebelde. La gente es muy ignorante.

¿Por qué no se fueron de casa?

Por un tema cultural. En la sociedad china, la familia es lo más importante. Por otro lado, yo escogí a personas que se esforzaran por contentar a sus padres, que buscaran su aceptación y que se sintieran orgullosos. Me apreció que ese aspecto daría más fuerza al documental, porque es una necesidad común a todo el mundo. Todos en algún momento hemos querido contentar a nuestros padres.

¿Cómo era el ambiente en la feria de emparejamientos?

¡Muy raro! Todo estaba muy controlado. Tienes que ir y decir abiertamente lo que estás buscando: dinero, un hijo, un casamiento con condiciones… Es muy pragmático y resulta curioso verlo desde los ojos de una foránea. Era como un mercado en el que se vendieran huevos o verdura, desprovisto de emociones. Aunque, por otro lado, tiene mucho sentido, ya que ambas partes buscan lo mismo. A veces las negociaciones acaban en matrimonio y otras terminan mal, sobre todo para las mujeres, a las que a veces los padres del marido presionan para que tenga un bebé. Puede llegar a ser muy estresante para ambos.

Publicidad

¿Por qué decidiste acabar el documental antes de que se celebrara el matrimonio falso, antes de que ninguno de los protagonistas encontraran su falso amor?

Conocí a personas que ya estaban casadas, unas más felices que otras. Pero no quería desviar la atención de mis dos protagonistas. No quería esperar a que Andy se casara porque no es relevante para el documental, que se centra más en su búsqueda personal. Además, quién sabe si llegará a casarse; todavía no ha encontrado a nadie.

¿Cómo le iba a la gente que ya se había embarcado en un matrimonio ficticio?

Conocí un caso de cuatro personas, una pareja de hombres y una de mujeres, que vivían juntas, y una de las chicas estaba casada con uno de los chicos. Juntos iban a tener un bebé. Era como una comuna. La gran pregunta es: ¿qué es el amor, realmente? Al principio, por supuesto, hay una atracción sexual, pero a menudo la relación se convierte en amistad. Lo mismo pasa con estas parejas gais.

¿Tenías intención de impulsar un cambio, con tu documental? ¿Puedes proyectarlo en China?

Hablé con los protagonistas y me dijeron que no querían que el documental se proyectara en China. Para poder emitirlo en televisión, necesitas la aprobación del estado. Obviamente, no me la dieron porque consideran que la cinta es controvertida. Pero sí que lo pasaremos en los festivales LGBT que se celebren en China. Se celebran dos eventos, uno en Pekín y otro en Shangái, y pediré ayuda al colectivo LGBT para su difusión. Esperamos que ayude en algo, sobre todo a sensibilizar sobre la homosexualidad en las zonas rurales. Queremos que lo vean otras personas que se encuentren en la misma situación que los protagonistas.

Traducción por Mario Abad.