FYI.

This story is over 5 years old.

Música

CSS no entienden el gallego

Últimamente a la gente de Cansei de Ser Sexy se le llena la boca de proclamas españolistas cuando hablan de La Liberación (V2 Records/Cooperative Music), el disco que sacan este mes y que incluye un tema en castellano.

Últimamente a la gente de Cansei de Ser Sexy se le llena la boca de proclamas españolistas cuando hablan de La Liberación (V2 Records/Cooperative Music)el disco que sacan este mes y que incluye un tema en castellano. Me reúno con Lovefoxxx (voz) y Ana Rezende (guitarra) en un cuarto sin luz y les advierto que no quiero hablar de su música, ni de Sao Paulo, ni de nu-rave. Les explico que sólo quiero descubrir qué hay de cierto tras sus pregones rojigualdas. Ambas me miran como si estuviera delirando en voz alta.

Publicidad

He llegado a leer que el título del disco hace referencia a la Liberación española ¿De qué estamos hablando?

Lovefoxxx: Es sólo un título con el que estábamos todos de acuerdo. Un nombre que tenía sentido y sonaba bien. Tenía que ser en español. Nunca nos planteamos que pudiera ser The Liberation o La Liberaçao… Además nos encantan esos documentales sobre estrellas del pop en los que siempre mencionan una ‘etapa española’ llena de guitarras flamencas y viajes a la costa española. Lo nuestro es como una versión cutre de eso. Simplemente le pedimos a Adriano [Cintra, multi-instrumentista/productor] que consiguiera al guitarrista Tuco Marcondes, metimos un guiño a Volver en la canción Ruby Eyes y listo.

O sea que lo de que España fue una gran influencia en esta grabación es una farsa.

L: No. Los elementos españoles están ahí, aunque no fuera algo planeado. España es importante para nosotros. Hace tiempo mi novio y yo queríamos venir aquí a vivir. Pasamos una semana en Madrid y hasta remamos en el Retiro pero nos pusimos enfermos y ya no fue tan romántico. Después dejamos de estar juntos. Para mí España significa comer bien y beber. Beber cava.

Ana: Yo antes estaba obsesionada con el cine español. Gracias a eso conocimos a la directora Beatriz Sanchís, con la que grabamos en Barcelona el vídeo de Hits Me Like A Rock.. Sé algunas cosas sobre España… sé que el rey le dijo a Hugo Chavez que se callara, que Rafa Nadal ganó Roland Garrós (¡me encanta Rafa!), que el Barcelona goleó al Manchester en la final de la Champions y que sois campeones del mundo de fútbol. Yo siempre voy con España. Menos cuando juega contra Brasil. También sé que si no os gusta algo decís “qué asco”. Eso me hace gracia… Y estuve en Sol viendo lo de los indignados.

Publicidad

¿Y qué te pareció la acampada y todo el movimiento del 15-M?

A: Pues creo que debería haber una acampada así en cada ciudad del mundo. Tenéis suerte de que haya sucedido algo así en Madrid. En Brasil hay gente que siente que el Gobierno no le representa pero no hace nada para cambiarlo. En Sol decían: “os hemos dado el poder y ahora queremos esto de vosotros”. Me sorprendió mucho lo bien organizado que estaba todo. Era impresionante. Había librerías, puestos de verduras…

Pepinos no espero…Dicen que los pepinos de los restaurantes japoneses vienen de Portugal ¿Os sentís vinculadas a ese país? ¿Os juntáis con esa versión triste de los brasileños?

A:  ¡Es la primera vez que oigo algo así! Es un punto de vista muy interesante… Es cierto que nosotros tenemos ese rollo de la alegría de vivir, que es muy brasileño, pero no tenía ni idea de que los portugueses eran una versión triste de nosotros.

L: Yo sabía que tienen fama de insistentes. De ser muy testarudos.

A: Es curioso. Ahora nos encanta Portugal y hasta un primo mío vive allí pero antes cuando veníamos a Europa sólo queríamos ir a Inglaterra, Francia, Alemania… pasábamos totalmente de Portugal.

L: En la época del Donkey [Sub Pop] vimos que encajábamos allí. Que estábamos como en casa.

Los gallegos entendemos perfectamente el portugués. Sé todo lo que comentasteis sobre mí en el ascensor.

L: No te creo.

A: No, es imposible. Yo estuve en una fiesta con gente de Galicia y no les entendía absolutamente nada. Me hablaban galego sin parar. La música estaba muy alta y yo muy borracha y les fritaba ¿pero no veis que eso no es portugués? Y una vez un taxista me enseñó una palabra en galego: obrigadiño.

Publicidad

No, eso no es gallego.

A: ¡Sí! Es como obrigado pero acabado en -iño. Vosotros acabáis todas las palabras en -iño, ¿no?

No. Aquel taxista te tomó el pelo. En España si al entrar en el taxi huele mal no te fíes nunca del taxista.

A: Vale.

Quizá sois demasiado confiadas porque vuestro anterior manager os dio un buen palo ¿Sacasteis algo en limpio de aquella estafa?

A: No hay nada de bueno en que tu manager te robe dinero. Al menos para nosotros. Es verdad que pasar por eso nos unió mucho pero la única lección que sacamos es que hay que estar muy encima del dinero por mucha pereza que te de. Tienes que estar presente en cada decisión y pedir siempre una segunda opinión.

A Leonard Cohen también le desplumaron y le va de fábula. Nosotros le acabamos de dar un premio importantísimo. El Príncipe de Asturias de las Letras.

L: ¿De verdad? Pues se lo merece. Lo vi el año pasado en Portland y fue tan emocionante… Me encanta como se expresa. Incluso en las entrevistas. Me las leo todas. Cuando lo vi ya llevaba tres años seguidos de gira y había cumplido 76 años. Quiero pensar que su carrera es un símbolo de que si haces lo que te gusta y te entregas a ello vivirás para siempre con mucha energía.

Bueno, no os quejaréis. Lleváis años viviendo de la música.

L: Vivimos del grupo desde hace seis años pero no es algo que te obligue a fichar cada día a la misma hora. No lo consideramos un trabajo. Es más bien un sueño.

Publicidad

Y si os tuvierais que buscar un trabajo de verdad ¿qué haríais para sobrevivir?

A: Yo haría algo relacionado con el arte. Volvería a trabajar en mis diseños para ropa.

Me refería a algo más real. Cajera de supermercado, yo qué sé…

L: Mi último trabajo de verdad fue como diseñadora de moda. Es un trabajo real.

A: Yo no sé lo qué haría. Me gradué en cine pero nunca hice nada en ese campo.

Quizá podrías hacer un documental sobre vuestro día a día en Brasil.

A: Bueno es que nuestra vida es muy tranquila cuando no grabamos ni estamos de gira. A mí me gusta levantarme, comer y por lo demás prácticamente no salgo de casa.

L: Yo igual pero me levanto temprano porque, como le pasa a Leonard Cohen, mi mente está más despejada por la mañana (ríe). Voy al gimnasio y después ya no salgo más de casa.

A lo mejor un cameo de Bobby Gillespie (canta en el primer single del disco) le daría emoción a esa cinta. Se le da bien hacer el troglodita.

L: No. Bobby es un pedazo de pan. Para nosotras es casi como un padre.

A: Supongo que las salvajadas se acabaron cuando dejó las drogas.

Venga, la última que ya sé que Lovefoxxx se quiere cambiar de pantalón antes de ir al aeropuerto ¿Con qué artista español os gustaría trabajar?

A: Pedro Almodóvar.

TEXTO: IAGO FERNANDEZ

FOTOS: JONAY P. MATOS

El disco La Liberación (V2 Records/Cooperative Music) de CSS sale a la venta el 22 de agosto.