FYI.

This story is over 5 years old.

Muzică

La Gaia: Addictive TV, Addictive WC

Interviu cu doi bărbaţi care descoperă o lume complet nouă.

Doi bărbați descoperă o lume complet nouă.

Habar n-aveam că spațiul clubului de fashion & fițe Gaia din București se reduce doar la hol, cameră principală și budă – fără șanse de acces la vreun backstage liniștit unde să putem sta de vorbă. Așa că, i-am luat sâmbăta trecută la întrebări pe cei doi membri ai Addictive TV, Graham și Mark în locul unde până și prințesele merg singure. Am dat și de prințese.

Publicitate

VICE: Ați postat pe Facebook c-ați avut dificultăți cu zăpada din București. N-ați reușit să faceți bulgări pentru o săpuneală ca lumea.
Mark: E de la consistență. Zăpada de aici e ca o pulbere, pe când cea din Anglia e apoasă. Acolo ne ies bulgării cum trebuie.
Graham: Da, n-aveți zăpadă ca lumea. Sau poate că n-avem noi zăpadă ca lumea. Oricum, cea de-aici nu era pentru noi. Și mai e și frig, extrem, extreeeem de frig.

Dar de unde veniți, din Africa?
M: Tocmai ne-am întors de-acolo, da. Acum două săptămâni.
G: Acolo erau ceva gen 30 de grade, era foarte frumos.

Graham la vorbitor.

Am auzit că au vrut să vă servească salată spălată cu detergent. G: Da, așa e. Și i-am refuzat. Nu prea voiam să gust salată spălată cu detergent. A fost o demență. Nu știam unde spală salata și ne gândeam că apa de la robinet ar putea fi infestată, așa că i-am întrebat: “Spălați salata cu apă plată?”, iar chelnerul mi-a spus: “Nu, folosim apă de la robinet, dar punem detergent de spălat pe jos în ea și așa spălăm salata.” Ni s-a părut foarte dubios. Am tot povestit despre asta mai multor oameni din Africa și credeam că sunt cinic, însă toți mi-au spus “Ah, da, facem asta.”, așa că, e un obicei împământenit, se pare.

Credeți că Africa aduce a District 9 în vreun fel?
G: Te referi la film? Dacă stau să mă gândesc bine, e suprarealist.
M: Nu seamănă deloc cu District 9, deși e un film excelent. Însă fiecare țară e foarte diferită. Africa e un continent foarte mare.

Publicitate

Cică în unele țări foarte sărace din vestul Africii se mănâncă și bălegar. G: Oh, păi se mănâncă o grămadă de dubioșenii peste tot. Dar nu știu nimic despre asta, cât timp am stat acolo nouă nu ni s-a oferit bălegar pe niciun meniu.
M: Adevărat, deși am auzit că prin Senegal s-ar putea…

Ce credeți că s-ar fi putut întâmpla dacă ați fi mâncat salata spălată cu detergent de spălat pe jos? 
G: Sigur n-așfi aici. Probabil așfi fost dus cu ambulanța la spital, unde mi s-ar fi făcut spălături stomacale, după care probabil că așfi făcut vreo infecție și-așfi ajuns să apelez la asigurarea în caz de moarte, iar Mark ar fi ajuns să lucreze singur.
[Mark se strică de râs.]

Mark, între râs și singurătate.

Și tu ce-ai fi făcut singur?
M: Ce-așface singur, ce-așface singur… probail cariera mea ar lua o turnură bruscă spre rock, electro sau pop. Îmi place electro-ul oldschool, care poate aduce puțin a Kraftwerk. Și Barry Manilow.
G: Un om care cântă din suflet.

Cânți piese de-ale lui Barry Manilow în duș?
M: În baie, da. Și în duș.
G: Îi cântă soției lui. Ea trebuie să fie în cadă, iar el îi cântă de lângă.

Asta e tot?
M: Mai sunt doi câini. Am doi masculi. Le place să se călărească reciproc. Au fost amândoi castrați, dar tot le place să facă asta. E foarte ciudat: imaginează-ți un Jack Russell și un Golden Terrier care-și oferă unul altuia plăcere. Le place să facă asta pe Barry Manilow.

Mai bine vorbim de filme. Cum selectați peliculele cu care lucrați și cum faceți sampling-ul? Doar e vorba de a alege bucăți foarte mici, de câteva secunde, din câte-un film de 90 de minute sau așa ceva…
G: Ohhhh, e incredibil de complicat. Facem totul cu un software pe care l-am furat de la guvernul american, pe care ei l-au folosit într-un proiect ratat. Le-a luat aaaaaani în șir să-l facă. Mark a intrat prin efracție, pe-o fereastră, și l-a furat. Așa am ajuns să ne descurcăm în viață. De fapt, implică doar timp. Pe bune.
M: Nu e cu nimic diferit de ceea ce face un DJ.
G: Da, atunci când își cumpără un disc și descoperă că “Ah, chiar îmi place sunetul ăsta” și e suficient de bun încât să-l sampleze. Aceeași treabă și cu noi, doar că lucrăm cu audio și cu video în același timp. Ai momente când îți dai seama că sunetul ăla e foarte bun, și imaginea aia s-ar potrivi foarte bine cu el, după care te pui pe treabă câteva ore sau o zi sau două sau cât timp ai nevoie ca să vezi o colecție de filme pe care vrei să le samplezi. După care iei toate sample-urile și faci muzică pe baza lor.
M: Hocus-pocus, e ca un fel de magie.
G: Da, le pudrăm cu Magic Dust.

Publicitate

Din afară pare că aveți o reală pasiune pentru tehnologie și instalații. Aveți o afinitate pentru roboți? 
G: Dacă ne place să facem sex cu roboți?

Tu ai spus-o! Prietena ta știe ? 
G [chicotește]: La dracu, m-am dat de gol! Nu, de fapt cred că roboții sunt mișto. Fără să fiu imparțial, cred că tehnologia e doar o unealtă. Noi așa o folosim. N-o lăsăm să pună stăpânire pe noi sau pe munca noastră. Mulți cred că “Maaamă, sigur vă preocupă mult tehnologia, sunteți un fel de geekși”. Dar nu e nici pe de parte adevărat.
M: Deloc…chiar opus.

În baie dau să intre două domnișoare. Par inoportunate când se întâlnesc cu băieții la ușă.

G: Nouă doar ne place să… [brusc, adresându-se domnișoarelor] Oops, iertați-mă, suntem în baia fetelor, unde de fapt ar trebui să fiți voi. Dar ne place aici, e mai liniștit. M: Da, mereu m-am întrebat cum e la fete în baie. Am venit aici ca să ne lărgim orizontul de înțelegere. [Domnișoarele nu mai intră în baie.]
G: Deci da, nu suntem geekși, doar folosim tehnologia pe post de unealtă.

Sunteți geekși de vreun fel, de fapt?
M: Ah, nununununu, suntem departe de asta. Poate geekși în ceea ce privește muzica.
G: Depinde de cum definești termenul. Uită-te la tunsoarea mea! Câți geekși cu chelie ai mai văzut?!

Geek + Chel = Error

Chel + Robot -> infinit

Da, pare mai degrabă o freză de robot. Poți să faci ca robotul?
[Graham începe să facă pe robotul. Mark râde în hohote, împreună cu Francoise, care face poze. În baie intră două blonde bete și foarte gălăgioase, care încep să pozeze în fața aparatului.]
Pitzi: Oh my Goood, I’m gonna be a star! Oooo!

Publicitate

[Pitzi fuge repede după prietena ei spre buda #3].

G: Șiiiiii dispare în cubiculul numărul trei!
M: Daaa, i s-a dus vremea!

Voi n-aveți fete de genul ăsta în Manchester?
G: Aveam un prieten în Manchester. Mergeam pe la el, dar asta se întâmpla acum un seeecol. Mergeam acolo pe vremea Haciendei, pentru clubbing. Era…era…știi tu. Încerc să-mi aduc aminte. Mai era încă un club fantastic, Banshee. Și încă unul, foarte mișto care se numea…– era o fostă cinema – să fi fost Roxy?
M: Da, Roxy.
G: Și da, se întâmpla acum mult timp. Aia a fost perioada de aur a Manchesterului! Începutul anilor ‘90 nu se poate compara cu nimic.
M: Da, acum e un produs de marketing. Singurul lucru care vorbește despre Manchester e echipa lor de fotbal, Arse-nal Manchester. Arrrrseee-nal. Arrrseee-nal. Nu i se spune Arsee-nal degeaba.
G: …iar eu cred că Mark a luat-o pe ulei.
[Blondele ies din budă. Pășesc exagerat, ca niște manechine dezlănțuite pe catwalk. Si cântă!]
Pitzi #1 & 2: It’s all about faaashion, woo!!!

Încerc să fac o poză, dar nu prea-mi iese, pentru că cele două blonde nu stau locului.

Pitzi: I want this piiiicture! Woooo! Mwah-mwah! (n.r.:adică pupici) Hahahah!
[Se duc amândouă la oglindă, își pudreze nasul și țipă Yeeaaah!]
G: Cred că, de fapt, sunt doi bărbați cu țâțe false. Doi bărbați cu țâțe false!
Pitzi [întreabă extaziată, într-o engleză cu emfază]: So where are you from?
Din București?
Pitzi: Oh really? Chiar ești de-aici? Și euuu, but I live in London. I’m just here for the holidays.
[Face doi pași către băieți, se-ntoarce spre mine și țipă:]
Pitzi: Wooo! Eu am venit în vacanță aici, și-am ieșit să mă distrez. Dar nu prea ai pe unde. Poate doar pe la Fratelli, dar mhh mhh …. Trebuiau să fie niste super-digei în seara asta aici, și o să fie probabil, doar ca e super gol și este neimaginabil, siiiincer!

Publicitate

O situație dificilă în care dacă nu pozezi, nu exiști.

Ei sunt digeii. 
Pitzi: Yeah, yeah, muah! Where are you from?
[Graham nu apucă să-i răspundă.]
Pitzi: Yeaahh, and I live in London and I’m here for the holidays. And I heard there was a super-party in Gaia and I was like wooooaaah, …and I was super excited and I thought it was going to be soo cool but when I got here it was soo empty and it’s probably going to be empty alllll night.
G: Cred că suntem prea alternativi, prea alternativi pentru Gaia.
Pitzi: Exactly!

Pitzi 1 & 2 dansează în lumina reflectoarelor. Totul e bine când se termină cu bine.