Imagen por VICE News
Síguenos en Facebook para saber qué pasa en el mundo.
Algunos especularon con que la palabra había sido usada por error. Estado Islámico (EI) se llama a sí mismo como al-Khilafa (El Califato) o al-Dawla al-Islamiya (el Estado Islámico) en sus propios medios de comunicación. ¿Entonces por qué, de repente, se les llama Daesh? ¿Para asociarlo al grupo?El año pasado empezó a circular un artículo publicado por el periódico Boston Globe. Su autor, Zeba Khan, advertía que Daesh es una palabra que no tiene sentido en árabe, pero que comparte raíz etimológica con algunas palabras que conjugaran el verbo "pisotear" — de tal manera, referirse al grupo como Daesh sería subrayar su naturaleza opresiva. Poco después, volvió a ponerse en circulación otro artículo de hace un año publicado por Associated Press. En este, algunos residentes de la ciudad iraquí de Mosul aseguraban que los yihadistas de Estados Islámico les habían amenazado con cortarle las lenguas si alguien les llamaba Daesh, lo que pareció dar credibilidad al argumento.Conoce el sofisticado departamento de propaganda de Estado Islámico. Leer más aquí.Así pues, cabe preguntarse dos cosas… ¿Significa esto que llamarles Daesh es una forma de insultarles? Y… ¿Acaso el gobierno estadounidense ha acudido a un retruécano para castigar simbólicamente la matanza de París?Lo más probable es que no.John Kerry ha empleado el acrónimo Daesh de manera intermitente durante más de un año. Cuando pronunció la palabra en Bruselas en diciembre de 2014, los medios de comunicación también elucubraron con que el giro lingüístico pudiera anunciar la proximidad de algún tipo de nueva aproximación política al fenómeno.
Publicidad
Publicidad