FYI.

This story is over 5 years old.

La pura puntita

La pura puntita: Miramar

Un adelanto de la nueva novela del narrador David Miklos, donde nos lleva de Veracruz a Trieste y de la memoria, a los extraños vestigios de lo que se ha registrado.

Traemos adelantos, reseñas y entrevistas de los libros que te ensartarán en la mesa de novedades.

Miramar es la nueva novela del narrador David Miklos, recientemente publicada por Textofilia. El libro es un recorrido por el metatexto de la primera novela del escritor, sus personajes, sus lecturas y los lugares donde la fue escribiendo. Con los restos de sus apuntes e imágenes, David Miklos nos lleva de Veracruz a Trieste y de la memoria, a los extraños vestigios de lo que se ha registrado.

Publicidad

Sigue a David Miklos en Twitter:

@dmiklos

David Miklos
Cda. del XXXX XX
Montebello
México 10, D.F.
C.P. 11002
Tel. +52(5294XXXX) +525589XXXX
miklos.uk@orange.net

De encontrar este cuaderno, favor de devolverlo a su dueño. Se pagará una recompensa.

Tempus omnia revelat.
Platón.

21/X/01

Londres es una puta más bien fea que coge muy bien; y muy poco. Nos seduce con su maquillaje de grandeza, siempre bien emperifollada, aunque en sus pliegues e intersticios apesta, más aún, hiede. Nos recibe cálida cuando el verano se instala y aún quedan vestigios de la efímera primavera: todo es verdor y humedad. De pronto, la calidez se transforma en hervor y la puta nos muestra toda su opulencia, los días son largos y luminosos, las noches cortas y sofocantes: la puta nos exprime hasta la última gota de sudor. Hay clientes y hay padrotes. Hay que pagar por todo. Y Londres es celosísima.

*

Crónica de mi paso por Londres: el año de los desprendimientos.

*

22/X/01

Lugares como el fin del mundo:
Dungeness (Jardín de D. Jarman).
Trieste (Miramar).
Tiempo muerto/ausente.
Trieste and the Meaning of Nowhere, Jan Morris.
La ciudad erigida en la intimidad de la palma de la mano de un viajero.
La ciudad como uno.
En Trieste nace la literatura del s. XX: Joyce y su retrato.
Polifónica/esquizoide (concepción de Ulysses).
Morosa y consuetudinaria: suave.

*

[Aquí hay una página en blanco.]

*

22-23/X/01

Venecia, una llegada lenta y nocturna, acuática. Es como deslizarse por la piel de la belleza. Otro lugar en donde sucede el fin del mundo.

Publicidad

*

Noche de insomnio, aunque consigo conciliar el sueño –un sueño muy profundo– durante una hora (creo). Y sueño con Venecia

*

Palazzo Grassi: Balthus. P. tendría que estar aquí.

*

I have always lived surrounded by cats […] like me, sometimes they can be cruel, but are never vulgar.
Balthus.

*

Laura Fuga.

*

Calle Crossera-Al "Baccareto".

*

Venezia S. Lucia

8.10

24/X/2001

Una vez más a bordo de un tren. Su destino final: Budapest; el mío, Trieste. Algún día haré el viaje entero, aunque no sé aún si será de este a oeste o de oeste a este… Quisiera permanecer en el tren hasta su destino final, en donde dejé una historia –¿mi historia?– pendiente. Regresar a la aromática Budapest <— y dulce, cruzar sus puentes, contemplar el Duna.

*

Hoy desperté muy temprano y caminé por una Venecia totalmente mojada; llovió toda la noche. La ciudad despierta temprano, los cafés abren al alba y en los mercados ya se pueden comprar los frutos del día. A las 7 y media de la mañana Venecia es un paraíso: una urbe sin coches y sin turistas; tan sólo venecianos y gente que llega de Mestre y otras ciudades a trabajar al borde de sus canales.

*

El agua de Venecia tiene el color más triste.

*

El tren húngaro se detiene en medio del puente que une a Venecia con la tierra: estoy en el limbo.

*

Amanece muy lentamente.