Monica Barreneche
Lost in translation: mutaciones de un lenguaje gráfico
Durante siglos tejieron serpientes, anzuelos, ritos simbólicos y pequeños paraísos terrenales. Hoy sus jarrones en werregue hablan de ladrillos, rejas metálicas y TransMicable. La comunidad indígena wounaan está cambiando y con ella este lenguaje gráfico.