A transcript doesn't communicate tone of voice, from what direction someone is speaking, or other sound cues being used by the developers. This is changing.
The little-known story of how a fight over Fushigi Yûgi subtitles built Ottawa’s anime community.
Lebahganteng has more than 500 films under his belt, but you won't see his name in the credits.
“The government just doesn’t show a big interest in promoting the arts. Seems like we filled the gap.”
All the dialogue is in sign language, with no subtitles provided.